Statistique Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Avertissement Consulter la version la plus récente.

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Recensement de 2006 : Le portrait linguistique en évolution, Recensement de 2006 : Forte croissance des allophones et des langues autres que le français ou l'anglais au Canada

Près de la moitié des allophones parlent le français ou l'anglais le plus souvent à la maison

Un peu moins d'un allophone sur deux (46 %) parle le français ou l'anglais le plus souvent au foyer. La proportion s'élève à 68 % lorsque l'on tient compte des allophones qui ont indiqué parler surtout une langue autre que le français ou l'anglais à la maison mais qui y font également un usage régulier du français ou de l'anglais.

Deux allophones sur cinq (40 %) parlent exclusivement le français ou l'anglais à la maison.

L'usage des langues officielles s'accroît avec la durée du séjour au Canada

La durée du séjour au pays influe sur le choix de la langue parlée le plus souvent à la maison par les allophones. Plus la durée de séjour augmente, plus les immigrants allophones sont exposés à la langue qui prédomine dans la société d'accueil. Cela tend à influencer la langue parlée le plus souvent à la maison.

En 2006, 19 % des immigrants arrivés au Canada depuis 2001 parlent le français ou l'anglais le plus souvent à la maison. Cette proportion augmente à un tiers pour ceux arrivés au cours des années 1980. Parmi les immigrants allophones arrivés au pays entre 1961 et 1970, la moitié a déclaré utiliser l'une ou l'autre des langues officielles le plus souvent à la maison.

Tableau 3 Utilisation des langues officielles le plus souvent à la maison chez les allophones selon la période d'immigration, Canada, 1971, 1991 et 2006

La langue officielle prédomine au foyer parmi les allophones vivant dans un couple exogame

Un couple est dit « exogame » lorsque les conjoints n'ont pas la même langue maternelle. Au Canada, lorsqu'un allophone vit en couple avec un francophone ou un anglophone, la langue autre que le français ou l'anglais est rarement utilisée de manière prépondérante à la maison.

Tant au Québec qu'à l'extérieur de cette province, lorsqu'un allophone a un conjoint ou un partenaire de langue maternelle anglaise, l'exogamie favorise l'usage prépondérant de l'anglais à la maison. Au Québec, c'est le cas de 92 % de ce type de couple et, à l'extérieur de cette province, de 97 %.

Lorsqu'un allophone a un conjoint ou un partenaire de langue maternelle française (couple exogame français-et-autre langue), 80 % de ceux qui résident au Québec parlent surtout le français à la maison alors que l'anglais prédomine dans 19 % des cas. À l'extérieur du Québec, dans les couples exogames français-et-autre langue, l'anglais est parlé le plus souvent à la maison par l'allophone dans 82 % des cas alors que le français prédomine dans 15 % des cas1.


Page précédente : Résultats  Page précédente | Table des matières | Page suivante  Page suivante