Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Certaines caractéristiques linguistiques (165), statut d'Indien inscrit (3), groupes d'âge (7) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires et les régions métropolitaines de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-558-XCB2006018
Date de diffusion :15 janvier 2008
Thème :Peuples autochtones
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement

Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.

À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.

Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.

Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.

Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre certaines caractéristiques linguistiques , statut d'indien inscrit , groupes d'âge et sexe pour la population dans CanadaNote de bas de page 1
Certaines caractéristiques linguistiques (165) Statut d'Indien inscrit (3)
Total - Statut d'Indien inscrit Indien inscritNote de bas de page 2 Pas un Indien inscrit
Population totale selon la langue maternelle détailléeNote de bas de page 3 31 241 030 623 780 30 617 250
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 4 30 848 270 612 520 30 235 745
Anglais 17 882 775 423 165 17 459 610
Français 6 817 655 24 595 6 793 060
Langues non officielles 6 147 840 164 765 5 983 075
Langues autochtones 210 075 164 565 45 510
Langues algonquines 144 655 134 420 10 240
Algonquin 1 920 1 850 70
Atikamekw 5 245 5 070 180
Pied-noir 3 085 3 050 35
Cri 78 855 71 530 7 330
Malécite 530 505 35
Micmac 7 365 7 265 105
Montagnais-naskapi 10 975 10 305 665
Ojibway 24 190 23 240 950
Oji-cri 11 690 11 485 210
Langues algonquines, n.i.a. 795 130 665
Langues athapascanes 19 015 16 510 2 505
Porteur 1 560 1 475 80
Chilcotin 1 070 1 025 50
Chipewyan 525 460 65
Déné 9 745 7 710 2 035
Flanc-de-chien 2 020 1 980 40
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 355 335 20
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 1 065 1 020 45
Esclave du Sud 1 605 1 555 45
Langues athapascanes, n.i.a. 1 065 945 120
Haïda 110 105 10
Langues iroquoises 410 315 95
Mohawk 295 200 90
Langues iroquoises, n.i.a. 120 115 0
Kutenai 155 145 10
Langues salishennes 3 250 3 065 180
Shuswap 935 885 45
Thompson (ntlakapamux) 500 490 10
Langues salishennes, n.i.a. 1 810 1 685 120
Langues sioux (dakota/sioux) 5 585 5 480 105
Tlingit 80 75 10
Langues tsimshennes 2 170 2 080 95
Gitksan 1 175 1 095 80
Nisga'a 680 670 10
Tsimshian 320 310 10
Langues wakashanes 1 090 1 060 30
Nootka 375 370 0
Langues wakashanes, n.i.a. 715 690 25
Inuktitut 32 380 330 32 050
Inuinnaqtun 370 10 365
Inuktitut, n.i.a. 32 015 320 31 690
Langues autochtones, n.i.a. 1 165 980 185
Autres réponses uniques 5 937 760 200 5 937 565
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 5 392 760 11 260 381 500
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 6 11 035 9 375 1 660
Français et langue autochtoneNote de bas de page 7 855 590 270
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 8 240 115 125
Autres réponses multiples 380 625 1 180 379 450
Population totale selon la langue la plus souvent parlée à la maison détailléeNote de bas de page 9 31 241 030 623 780 30 617 245
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 10 30 665 025 613 655 30 051 370
Anglais 20 584 770 490 570 20 094 200
Français 6 608 125 24 035 6 584 085
Langues non officielles 3 472 130 99 050 3 373 080
Langues autochtones 129 340 98 555 30 785
Langues algonquines 87 515 84 075 3 445
Algonquin 385 375 15
Atikamekw 4 745 4 685 60
Pied-noir 1 575 1 570 0
Cri 47 190 44 825 2 365
Malécite 135 135 0
Micmac 3 985 3 960 20
Montagnais-naskapi 9 720 9 365 355
Ojibway 11 115 10 745 370
Oji-cri 8 480 8 375 105
Langues algonquines, n.i.a. 180 35 140
Langues athapascanes 11 225 9 240 1 980
Porteur 605 530 75
Chilcotin 430 415 15
Chipewyan 120 120 10
Déné 7 490 5 745 1 745
Flanc-de-chien 1 110 1 095 20
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 25 20 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 655 625 25
Esclave du Sud 600 570 30
Langues athapascanes, n.i.a. 185 115 70
Haïda 0 0 0
Langues iroquoises 30 10 15
Mohawk 20 10 10
Langues iroquoises, n.i.a. 10 0 10
Kutenai 15 15 0
Langues salishennes 510 495 20
Shuswap 250 240 15
Thompson (ntlakapamux) 50 50 0
Langues salishennes, n.i.a. 205 200 10
Langues sioux (dakota/sioux) 3 780 3 730 45
Tlingit 10 0 0
Langues tsimshennes 565 545 20
Gitksan 320 310 10
Nisga'a 180 170 10
Tsimshian 65 55 10
Langues wakashanes 115 115 0
Nootka 10 10 0
Langues wakashanes, n.i.a. 105 105 10
Inuktitut 25 360 175 25 185
Inuinnaqtun 70 0 65
Inuktitut, n.i.a. 25 285 170 25 120
Langues autochtones, n.i.a. 210 150 65
Autres réponses uniques 3 342 790 495 3 342 295
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 11 576 005 10 120 565 880
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 12 9 680 8 420 1 260
Français et langue autochtoneNote de bas de page 13 695 615 80
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 14 75 55 20
Autres réponses multiples 565 550 1 030 564 520
Population totale selon la connaissance des langues autochtonesNote de bas de page 15 31 241 030 623 780 30 617 245
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 16 20 015 415 403 660 19 611 755
Anglais 15 697 475 384 095 15 313 380
Français 3 851 775 11 760 3 840 015
Langues non officielles 466 165 7 805 458 360
Langues autochtones 12 725 7 635 5 090
Langues algonquines 7 180 6 885 295
Algonquin 60 55 0
Atikamekw 860 850 15
Pied-noir 25 25 0
Cri 3 495 3 330 165
Malécite 0 0 0
Micmac 85 85 0
Montagnais-naskapi 1 070 1 000 65
Ojibway 705 685 20
Oji-Cri 880 855 25
Langues algonquines, n.i.a. 10 0 0
Langues athapascanes 745 645 100
Porteur 10 0 0
Chilcotin 30 25 0
Chipewyan 10 0 0
Déné 465 380 90
Flanc-de-chien 105 100 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 50 45 0
Esclave du Sud 75 70 0
Langues athapascanes, n.i.a. 10 10 0
Haïda 0 0 0
Langues iroquoises 0 0 0
Mohawk 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Langues salishennes 10 10 0
Shuswap 10 10 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 10 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 60 55 0
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 10 10 0
Gitksan 0 0 0
Nisga'a 10 10 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0
Nootka 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Inuktitut 4 710 30 4 685
Inuinnaqtun 15 0 15
Inuktitut, n.i.a. 4 695 25 4 670
Langues autochtones, n.i.a. 10 0 10
Autres réponses uniques 453 435 170 453 270
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 17 11 225 615 220 120 11 005 495
Anglais et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 18 217 295 172 085 45 205
Français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 19 14 515 13 120 1 395
Anglais, français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 20 11 825 7 625 4 200
Autres réponses multiples 10 981 980 27 285 10 954 695

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Indien inscrit ou Indien des traités : Les Indiens inscrits sont des personnes ayant déclaré être inscrites en vertu de la Loi sur les Indiens du Canada. Les Indiens des traités sont des personnes qui sont inscrites en vertu de la Loi sur les Indiens et qui peuvent démontrer qu'elles descendent d'une bande qui a signé un traité.

Il est possible que les chiffres d'Indiens inscrits qui figurent dans le présent tableau ne concordent pas avec les chiffres du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, les divergences étant surtout attribuables au dénombrement partiel des réserves indiennes et des établissements indiens et à la diversité des méthodes et concepts adoptés.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue comme étant leur langue maternelle.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison au moment du recensement. Les données relatives à la langue parlée à la maison montrées dans ce tableau ne sont pas comparables aux données des tableaux similaires diffusés dans le cadre du Recensement de 2001 puisque pour ce recensement, la langue parlée à la maison désignait la langue parlée le plus souvent à la maison et la langue parlée régulièrement à la maison.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

S'entend de la capacité de converser dans une langue autochtone.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

Indique le nombre de personnes ayant déclaré ne connaître qu'une langue, soit comme langue officielle ou langue non officielle. Par exemple, la catégorie « Anglais » comprend les personnes ayant déclaré connaître l'anglais seulement sans déclarer connaître d'autres langues non officielles.

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plusieurs langues officielles et/ou langues non officielles.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais, le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 20 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-558-XCB2006018 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d

Données connexes