Langue – Faits saillants en tableaux, Recensement de 2016
Langue maternelle autochtone, langue autochtone parlée le plus souvent à la maison et autre(s) langue(s) autochtone(s) parlée(s) régulièrement à la maison pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel de lÎle-du-Prince-Édouard, Recensement de 2016 – Données intégrales (100 %) Mise à jour des données du recensement de 2016 sur la langue
Tableau de données
Langues autochtones Note de bas de page 1 | Langue maternelle | Langue parlée le plus souvent à la maison | Autre(s) langue(s) parlée(s) régulièrement à la maison |
---|---|---|---|
Langues autochtones | 65 | 20 | 25 |
Langues algonquiennes | 60 | 20 | 25 |
Pied-noir | 0 | 0 | 0 |
Langues cries-montagnaises | 5 | 0 | 0 |
Atikamekw | 0 | 0 | 0 |
Montagnais (innu) | 0 | 0 | 0 |
Cri de Moose | 0 | 0 | 0 |
Naskapi | 0 | 0 | 0 |
Cri du Nord-Est | 0 | 0 | 0 |
Cri des plaines | 0 | 0 | 0 |
Cri du Sud-Est | 0 | 0 | 0 |
Moskégon (cri des marais) | 0 | 0 | 0 |
Cri des bois | 0 | 0 | 0 |
Cri, n.d.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues algonquiennes de l'Est | 55 | 15 | 25 |
Malécite | 0 | 0 | 0 |
Mi'kmaq | 55 | 15 | 25 |
Langues ojibwé-potawatomi | 5 | 0 | 0 |
Algonquin | 0 | 0 | 0 |
Ojibwé | 5 | 0 | 0 |
Oji-cri | 0 | 0 | 0 |
Ottawa (odawa) | 0 | 0 | 0 |
Langues algonquiennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues athabascanes | 0 | 0 | 0 |
Langues athabascanes du Nord | 0 | 0 | 0 |
Babine (wetsuwet'en) | 0 | 0 | 0 |
Castor | 0 | 0 | 0 |
Porteur | 0 | 0 | 0 |
Chilcotin | 0 | 0 | 0 |
Déné | 0 | 0 | 0 |
Flanc-de-chien (tlicho) | 0 | 0 | 0 |
Gwich'in | 0 | 0 | 0 |
Sarsi | 0 | 0 | 0 |
Sekani | 0 | 0 | 0 |
Langues esclaves - lièvre | 0 | 0 | 0 |
Esclave du Nord (lièvre) | 0 | 0 | 0 |
Esclave du Sud | 0 | 0 | 0 |
Esclave, n.d.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues tahltan | 0 | 0 | 0 |
Kaska (nahani) | 0 | 0 | 0 |
Tahltan | 0 | 0 | 0 |
Langues tutchone | 0 | 0 | 0 |
Tutchone du Nord | 0 | 0 | 0 |
Tutchone du Sud | 0 | 0 | 0 |
Langues athabascanes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Haïda | 0 | 0 | 0 |
Langues inuites | 5 | 0 | 0 |
Inuinnaqtun | 0 | 0 | 0 |
Inuktitut | 5 | 0 | 5 |
Inuvialuktun | 0 | 0 | 0 |
Langues inuites, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues iroquoiennes | 0 | 0 | 0 |
Cayuga | 0 | 0 | 0 |
Mohawk | 0 | 0 | 0 |
Oneida | 0 | 0 | 0 |
Langues iroquoiennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Kutenai | 0 | 0 | 0 |
Mitchif | 0 | 0 | 0 |
Langues salishennes | 0 | 0 | 0 |
Comox | 0 | 0 | 0 |
Halkomelem | 0 | 0 | 0 |
Lillooet | 0 | 0 | 0 |
Okanagan | 0 | 0 | 0 |
Shuswap (secwepemctsin) | 0 | 0 | 0 |
Squamish | 0 | 0 | 0 |
Straits | 0 | 0 | 0 |
Thompson (ntlakapamux) | 0 | 0 | 0 |
Langues salishennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues siouennes | 0 | 0 | 0 |
Dakota | 0 | 0 | 0 |
Stoney | 0 | 0 | 0 |
Langues siouennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Tlingit | 0 | 0 | 0 |
Langues tsimshennes | 0 | 0 | 0 |
Gitxan (gitksan) | 0 | 0 | 0 |
Nisga'a | 0 | 0 | 0 |
Tsimshian | 0 | 0 | 0 |
Langues wakashanes | 0 | 0 | 0 |
Haisla | 0 | 0 | 0 |
Heiltsuk | 0 | 0 | 0 |
Kwakiutl (kwak'wala) | 0 | 0 | 0 |
Nuu-chah-nulth (nootka) | 0 | 0 | 0 |
Langues wakashanes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 |
Langues autochtones, n.d.a. | 0 | 5 | 0 |
Télécharger
Télécharger les données telles qu'affichées dans le Tableau de données
- CSV (champs séparés par des virgules) 15 Ko (approximatif)
- TAB (champs séparés par des tabulations) 15 Ko (approximatif)
Télécharger le tableau au complet
Données connexes
- Langue - Faits saillants en tableaux, Recensement de 2011
- Langue - Faits saillants en tableaux, Recensement de 2006
- Composition linguistique du Canada : Faits saillants en tableaux, Recensement de 2001
- Dictionnaire, Recensement de la population, 2016 - Langue
- Profil du recensement, Recensement de 2016
- Série « Perspective géographique », Recensement de 2016
- Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016
Pour plus de renseignements liés à la langue, Recensement de 2016, consultez Thème du Recensement de 2016 : Langue.
- Date de modification :