Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Connaissance de diverses langues (147), groupes d'âge (17A) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires, les régions métropolitaines de recensement et les agglomérations de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-555-XCB2006010
Date de diffusion :4 décembre 2007
Thème :Langue
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Connaissance de diverses langues

Ce tableau comprend les langues officielles et des langues non officielles.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre connaissance de diverses langues , groupes d'âge et sexe pour la population dans CalgaryNote de bas de page 1
Connaissance de diverses langues (147) Sexe (3)
Total - Sexe Sexe masculin Sexe féminin
Anglais 1 048 875 525 515 523 360
Français 84 675 38 855 45 820
Algonquin 0 0 0
Atikamekw 0 0 0
Pied-noir 375 130 240
Cri 630 285 340
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 10 10 10
Montagnais-naskapi 0 0 0
Ojibway 70 30 40
Oji-cri 0 0 0
Langues algonquines, n.i.a. 10 10 0
Porteur 0 0 0
Chilcotin 0 0 0
Chipewyan 10 10 0
Déné 30 10 20
Flanc-de-chien 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 10 0 10
Haïda 0 0 0
Mohawk 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 10 0 10
Kutenai 0 0 0
Shuswap 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 95 20 75
Tlingit 10 0 0
Gitksan 0 0 0
Nisga'a 10 0 10
Tsimshian 0 0 0
Nootka 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Inuinnaqtun 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 85 55 25
Langues autochtones, n.i.a. 55 25 30
Italien 9 340 4 785 4 550
Portugais 3 205 1 660 1 540
Roumain 2 970 1 445 1 525
Espagnol 29 670 13 745 15 920
Langues latines, n.i.a. 90 60 35
Néerlandais 5 715 2 845 2 870
Flamand 120 55 65
Frison 55 40 20
Allemand 22 340 10 990 11 350
Yiddish 305 155 145
Danois 1 380 725 650
Islandais 70 50 20
Norvégien 620 300 320
Suédois 835 395 435
Langues germaniques, n.i.a. 1 480 785 695
Langues gaéliques 340 150 190
Gallois 200 95 105
Langues celtiques, n.i.a. 0 10 0
Biélorusse 50 25 25
Bosniaque 1 180 610 575
Bulgare 770 415 355
Croate 2 770 1 370 1 395
Tchèque 1 805 955 850
Macédonien 195 90 105
Polonais 9 340 4 510 4 830
Russe 8 115 3 795 4 320
Serbe 1 945 990 950
Serbo-croate 650 305 345
Slovaque 1 190 615 580
Slovène 405 215 190
Ukrainien 4 940 2 130 2 805
Langues slaves, n.i.a. 210 120 90
Letton 115 60 60
Lituanien 190 115 75
Estonien 80 35 45
Finnois 580 230 355
Hongrois 4 175 2 125 2 050
Grec 2 300 1 195 1 110
Arménien 230 125 105
Azerbaïdjanais 85 35 50
Turc 1 015 490 520
Langues turques, n.i.a. 165 75 90
Langues berbères (kabyle) 0 0 0
Oromo 120 60 55
Somali 765 360 400
Amharique 2 130 1 115 1 010
Arabe 14 130 7 665 6 470
Hébreu 1 670 890 780
Maltais 30 0 35
Tigregna 500 285 215
Langues sémitiques, n.i.a. 265 140 120
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 45 35 0
Bengali 2 165 1 055 1 115
Gujarati 5 800 2 775 3 030
Hindi 14 595 7 220 7 375
Konkani 145 75 70
Marathi 475 250 225
Pendjabi 25 560 12 925 12 635
Sindhi 1 765 760 1 005
Singhalais 495 225 270
Ourdou 11 150 5 715 5 430
Kurde 460 250 210
Pachto 880 445 435
Persan (farsi) 5 245 2 745 2 500
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 1 115 560 555
Kannada 335 195 140
Malayalam 665 380 290
Tamoul 1 065 565 500
Telougou 420 195 220
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0
Japonais 3 430 1 640 1 780
Coréen 6 695 3 305 3 385
Cantonais 22 005 10 190 11 815
Chaochow (teochow) 90 45 40
Fou-kien 105 60 45
Hakka 80 30 45
Mandarin 12 315 5 960 6 360
Shanghaïen 10 10 10
Taïwanais 260 105 155
Chinois, n.d.a.Note de bas de page 2 29 300 14 410 14 890
Langues tibétaines 235 125 110
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 305 170 135
Lao 780 360 420
Thaï 450 225 215
Khmer (cambodgien) 1 180 555 630
Vietnamien 14 655 7 315 7 340
Langues bisayennes 705 240 465
Ilocano 935 380 550
Malais 1 165 575 585
Pampangan 125 50 75
Tagalog (pilipino) 19 960 8 065 11 900
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 300 145 155
Akan (twi) 480 270 210
Lingala 135 65 70
Rundi (kiroundi) 65 45 20
Rwanda (kinyarwanda) 75 35 40
Shona 195 85 115
Swahili 1 855 985 870
Langues bantoues, n.i.a. 530 290 240
Edo 20 20 0
Igbo 245 135 105
Wolof 0 10 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 725 455 270
Langues africaines, n.i.a. 2 025 1 165 850
Langues créoles 605 335 265
Langue des signes américaine 435 165 270
Langue des signes québécoise 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 1 235 375 860
Autres langues 1 435 735 700

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Chiffre de 2001 rajusté; la plupart de ces rajustements sont le résultat de modifications des limites.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2006 comprend les réponses « Chinois », de même que toutes les langues chinoises autres que Cantonais, Mandarin, Taïwanais, Chaochow (teochow), Fou-kien, Hakka et Shanghaïen. Les données pour la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001 et de 2006 ne sont pas directement comparables. La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001 équivaut à la somme des catégories de 2006 « Chinois, n.d.a. », et « Chaochow (teochow) », « Fou-kien », « Shanghaïen » et « Taïwanais ».

Return to footnote 2 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-555-XCB2006010 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d