Profils de secteurs, Recensement de 2001

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Profil - Caractéristiques linguistiques, pour le Canada, les provinces, les territoires, les divisions de recensement, les subdivisions de recensement et les aires de diffusion, recensement de 2001

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :95F0494XCB2001002
Date de diffusion :18 février 2004
Thème :Profils électroniques
Dimension de données :

Note

Description du profil des caractéristiques linguistiques

De nouveaux profils portant sur les caractéristiques linguistiques (Profil - Caractéristiques linguistiques, tableaux nos 95F0494XCB01001 à 95F0494XCB01011 au catalogue) ont été produits afin de compléter l'information sur la langue parlée à la maison déjà diffusée dans les profils électroniques suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010). Dans ces profils, on ne retrouvait que la variable combinant l'information sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. L'information relative à chacune de ces variables n'était pas incluse. La variable combinée permet aux utilisateurs de connaître le nombre de langues parlées à la maison au moins régulièrement, soit une seule langue (réponse unique), soit plus d'une langue (réponse multiple), et de savoir de laquelle ou desquelles il s'agit. Toutefois, dans les situations où plusieurs langues sont parlées à la maison, cette variable ne permet pas de savoir si elles le sont le plus souvent ou régulièrement. En outre, les réponses multiples de cette variable ne sont pas comparables avec celles du recensement de 1996 où il s'agissait alors uniquement des personnes qui parlaient plus d'une langue ' le plus souvent ' à la maison, ce qui fait que leur nombre était beaucoup moins important. Ainsi, afin d'être en mesure de connaître la fréquence d'utilisation des langues parlées à la maison, il faut utiliser la variable portant sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. Dans les nouveaux profils, ces deux variables sont diffusées séparément, et ce, en plus de la variable qui résulte de leur combinaison. On y a aussi ajouté toutes les variables linguistiques qui apparaissaient dans les profils électroniques afin d'en faciliter l'utilisation.

Note spéciale : Aire de diffusion

L'aire de diffusion est une nouvelle région géographique normalisée. Elle remplace le secteur de dénombrement (SD) comme unité de base pour la diffusion. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Note spéciale : Diffusion des subdivisions de recensement (SDR) supprimées - Données-échantillon (20 %)

Pour faciliter la diffusion des données sur les 12 aires de diffusion pour lesquelles les SDR d'origine ont été supprimées en raison d'un taux élevé de non-réponse, la valeur « 0 » a été attribuée aux SDR d'origine en question. Il convient de noter que cette valeur « 0 » ne correspond pas aux données associées aux SDR. Ce « 0 » est remplacé par un tiret « - » dans les produits en format Beyond 20/20 et par un « N » dans les produits diffusés sur Internet.

Voici la liste des SDR auxquelles la valeur « 0 » a été attribuée :

La SDR Walpole Island 46 (3538004)
La SDR Wikwemikong Unceded 26 (3551043)
La SDR Moosonee (3556106)
La SDR Jean Baptiste Gambler 183 (4817817)
La SDR Sliammon 1 (5927802)

Pour de plus amples renseignements au sujet de la classification géographique, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Note spéciale : Incidence de la restructuration municipale

Il est possible que les limites et les noms des municipalités (subdivisions de recensement) soient modifiés d'un recensement à un autre par suite d'annexions, de dissolutions et d'incorporations. Le nombre et l'importance de ces modifications ont toutefois augmenté depuis le recensement de 1996, surtout au Québec, en Ontario et en Colombie-Britannique. En général, les données du recensement de 2001 sont diffusées pour un plus petit nombre de subdivisions de recensement de plus grande taille, ce qui a pour effet de compliquer les analyses historiques. Afin d'atténuer l'impact de ces modifications sur la diffusion des données, l'équipe du recensement de 2001 entend produire un profil pour les subdivisions de recensement dissoutes. Veuillez consulter le Catalogue du recensement de 2001, numéro 92-377-XIF au catalogue, pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des produits du recensement offerts en 2001. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant les subdivisions de recensement, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Note spéciale : Nunavut (1)

Des données du recensement de 2001 sont disponibles pour le Nunavut, nouveau territoire reconnu officiellement le 1er avril 1999.

Les produits de données normalisés diffusés seulement pour le Canada, les provinces et les territoires n'afficheront pas de données pour le Nunavut pour les années de recensement antérieures à 2001.

Les produits de données normalisés diffusés pour les régions métropolitaines de recensement (RMR) et les agglomérations de recensement (AR) afficheront des données pour le Nunavut pour les recensements de 2001, 1996 ou 1991.

Les données de 1996 et de 1991 pour les RMR/AR ont été ajustées le plus possible selon les limites des RMR et des AR de 2001 afin de faciliter les comparaisons de données selon les limites géographiques de 2001.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Note spéciale : Univers de la population

L'univers de la population du recensement de 2001 comprend les groupes suivants :

- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de séjour pour étudiants (visas pour étudiants, permis pour étudiants) et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis ministériel (y compris les prolongements) et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des quatre derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Géographie = Canada Note de bas de page 1
Profil des aires de diffusion (409) Valeurs

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langue maternelle
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Connaissance des langues officielles
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Indique si le recensé peut soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, en français et en anglais, ou dans aucune des deux langues officielles du Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Première langue officielle parlée
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Variable élaborée pour l'application de la Loi sur les langues officielles.

Remarques :

Cette variable a été dérivée dans le cadre de l'application de la Loi sur les langues officielles.

La méthode de dérivation est décrite dans le règlement concernant l'emploi des langues officielles dans la prestation de services au public. Elle tient compte premièrement de la connaissance des deux langues officielles, deuxièmement de la langue maternelle et troisièmement de la langue parlée à la maison.

Les personnes qui peuvent soutenir une conversation en français seulement ont le français comme première langue officielle parlée. Les personnes qui peuvent soutenir une conversation en anglais seulement ont l'anglais comme première langue officielle parlée. Les réponses aux questions sur la langue maternelle et sur la langue parlée à la maison sont ensuite utilisées pour établir la première langue officielle parlée des personnes qui peuvent parler le français et l'anglais ou qui ne parlent ni l'une ni l'autre des langues officielles. On inclut dans la catégorie « Français » les personnes qui ont le français seulement ou le français et au moins une langue non officielle comme langue maternelle. Les personnes qui ont l'anglais seulement ou l'anglais et au moins une langue non officielle comme langue maternelle sont incluses dans la catégorie « Anglais ». Pour les cas non encore classés, on inclut dans la catégorie « Français » les personnes ayant le français seulement ou le français et au moins une langue non officielle comme langue parlée à la maison. On procède de la même manière pour la catégorie « Anglais ». La population se trouve ainsi classée dans deux catégories principales : d'une part le français et d'autre part l'anglais. Il faut ajouter deux catégories résiduelles pour les personnes qui n'ont pu être classées à l'aide des renseignements fournis : le français et l'anglais et ni le français ni l'anglais.

Veuillez consulter les documents suivants pour obtenir plus de renseignements : Règlement concernant l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles dans les communications avec le public et la prestation des services au public, enregistré le 16 décembre 1991 conformément à l'article 85 de la Loi sur les langues officielles, L.R.C., ch. 32 (4e supplément) et Estimations de la population selon la première langue officielle parlée, 1991, no 94-320 au catalogue, Division de la démographie, Statistique Canada.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Au Québec, la langue officielle minoritaire est l'anglais, et dans les autres provinces et territoires, la langue officielle minoritaire est le français.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Au Québec, la langue officielle minoritaire est l'anglais, et dans les autres provinces et territoires, la langue officielle minoritaire est le français.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Langue parlée à la maison
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison ou de façon régulière au moment du recensement.

Return to footnote 9 referrer

Cette question a été modifiée depuis 1996. Auparavant, on demandait aux recensés d'indiquer la langue qu'ils parlaient le plus souvent à la maison, ce qui représente maintenant la partie a) de la question posée en 2001. La partie b) portant sur la langue parlée de façon régulière à la maison a été rajoutée en 2001. Ce changement avait pour objet d'obtenir un portrait complet de la situation linguistique de certains ménages canadiens.
Les instructions suivantes étaient fournies aux recensés dans le Guide du recensement de 2001.
Partie a)
Indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison. Indiquez plus d'une langue seulement si toutes les langues sont utilisées également.
Dans le cas d'une personne vivant seule :
- indiquez la langue dans laquelle vous vous sentez le plus à l'aise.
Dans le cas d'un enfant n'ayant pas encore appris à parler :
- indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison à cet enfant; si deux langues sont parlées, indiquez la langue qui est utilisée le plus souvent pour s'adresser à l'enfant; si les deux langues sont utilisées également, indiquez-les toutes les deux.
Partie b)
Indiquez toutes les autres langues que cette personne parle régulièrement à la maison, mais pas aussi souvent que la langue indiquée à la partie a).
Dans la version française de tous les questionnaires du recensement, pour toutes les questions faisant partie du module des langues où un choix de réponses était offert, l'ordre dans lequel les choix étaient indiqués a été modifié après 1996 pour que la catégorie « Français » soit présentée en premier lieu. Le libellé des questions portant sur la connaissance des langues officielles et des langues non officielles reflétait également ce changement.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Langue parlée à la maison
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison ou de façon régulière au moment du recensement.

Return to footnote 12 referrer

Cette question a été modifiée depuis 1996. Auparavant, on demandait aux recensés d'indiquer la langue qu'ils parlaient le plus souvent à la maison, ce qui représente maintenant la partie a) de la question posée en 2001. La partie b) portant sur la langue parlée de façon régulière à la maison a été rajoutée en 2001. Ce changement avait pour objet d'obtenir un portrait complet de la situation linguistique de certains ménages canadiens.
Les instructions suivantes étaient fournies aux recensés dans le Guide du recensement de 2001.
Partie a)
Indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison. Indiquez plus d'une langue seulement si toutes les langues sont utilisées également.
Dans le cas d'une personne vivant seule :
- indiquez la langue dans laquelle vous vous sentez le plus à l'aise.
Dans le cas d'un enfant n'ayant pas encore appris à parler :
- indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison à cet enfant; si deux langues sont parlées, indiquez la langue qui est utilisée le plus souvent pour s'adresser à l'enfant; si les deux langues sont utilisées également, indiquez-les toutes les deux.
Partie b)
Indiquez toutes les autres langues que cette personne parle régulièrement à la maison, mais pas aussi souvent que la langue indiquée à la partie a).
Dans la version française de tous les questionnaires du recensement, pour toutes les questions faisant partie du module des langues où un choix de réponses était offert, l'ordre dans lequel les choix étaient indiqués a été modifié après 1996 pour que la catégorie « Français » soit présentée en premier lieu. Le libellé des questions portant sur la connaissance des langues officielles et des langues non officielles reflétait également ce changement.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

Cette variable combine l'information des deux volets de la question sur la langue parlée à la maison (langue parlée le plus souvent à la maison et autre(s) langue(s) parlée(s) régulièrement à la maison) de façon à déterminer le nombre de personnes qui ne parlent qu'une seule langue au foyer et le nombre de personnes qui y parlent au moins régulièrement plus d'une langue.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

Font partie de cette catégorie les personnes qui parlent une seule langue le plus souvent à la maison et n'y parlent régulièrement aucune autre langue. Pour des fins de clarification, cette catégorie se nommait « réponses uniques » dans les produits suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010).

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Font partie de cette catégorie les personnes qui parlent plus d'une langue au moins régulièrement à la maison. Pour des fins de clarification, cette catégorie se nommait « réponses multiples » dans les produits suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010).

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Connaissance des langues non officielles
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Indique les langues autres que le français ou l'anglais dans lesquelles le recensé peut soutenir une conversation.

Return to footnote 20 referrer

Note de bas de page 21

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 21 referrer

Note de bas de page 22

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 22 referrer

Population totale selon la langue maternelle - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 2 29 639 030
Réponses uniques 29 257 885
Anglais 17 352 315
Français 6 703 330
Langues non officielles 5 202 245
Italien 469 485
Cantonais 322 310
Mandarin 101 790
Hakka 4 560
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 3 425 085
Allemand 438 080
Portugais 213 815
Polonais 208 375
Ukrainien 148 090
Espagnol 245 495
Néerlandais 128 670
Pendjabi 271 220
Grec 120 365
Arabe 199 940
Tagalog (pilipino) 174 060
Hongrois 75 555
Vietnamien 122 055
Cri 72 885
Persan (farsi) 94 090
Croate 54 880
Gujarati 57 560
Coréen 85 075
Russe 94 555
Hindi 56 325
Tamoul 92 010
Japonais 34 815
Langues créoles 39 610
Finnois 22 405
Tchèque 24 795
Arménien 27 350
Yiddish 19 295
Ourdou 80 890
Inuktitut (esquimau) 29 005
Roumain 50 895
Ojibway 21 005
Danois 18 230
Slovaque 17 540
Macédonien 16 905
Khmer (cambodgien) 15 985
Norvégien 8 725
Hébreu 12 435
Estonien 8 720
Suédois 9 070
Lao 12 945
Lituanien 8 775
Serbe 41 180
Letton 8 230
Slovène 12 800
Turc 16 785
Bengali 29 505
Maltais 7 375
Flamand 6 015
Montagnais-naskapi 9 705
Bulgare 9 130
Micmac 7 230
Langues gaéliques 2 160
Esclave du Sud 1 390
Chipewyan 580
Flanc-de-chien 1 865
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 320
Tlingit 105
Serbo-croate 26 690
Dakota/sioux 3 900
Malais-bahasa 6 405
Pied-noir 2 745
Malayalam 7 070
Thaï 3 595
Kurde 5 405
Pachto 5 085
Autres langues Note de bas de page 4 231 280
Réponses multiples 381 145
Anglais et français 112 580
Anglais et langue non officielle 219 855
Français et langue non officielle 38 625
Anglais, français et langue non officielle 10 085
Population totale selon la connaissance des langues officielles - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 5 29 639 030
Anglais seulement 20 014 645
Français seulement 3 946 525
Anglais et français 5 231 575
Ni l'anglais ni le français 446 285
Population totale selon la première langue officielle parlée - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 6 29 639 030
Anglais 21 927 035
Français 6 995 455
Anglais et français 283 060
Ni l'anglais ni le français 433 485
Minorité de langue officielle - (nombre) Note de bas de page 7 7 136 985
Minorité de langue officielle - (pourcentage) Note de bas de page 8 24,1
Population totale selon la langue parlée le plus souvent à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 9 29 639 035
Réponses uniques 29 110 935
Anglais 19 774 805
Français 6 447 590
Langues non officielles 2 888 540
Cantonais 285 075
Mandarin 90 395
Hakka 2 020
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 10 309 250
Italien 186 550
Portugais 110 555
Espagnol 148 590
Allemand 108 495
Polonais 107 370
Pendjabi 204 040
Grec 63 905
Vietnamien 100 530
Arabe 115 350
Cri 42 315
Tagalog (pilipino) 90 410
Ukrainien 28 840
Persan (farsi) 69 975
Coréen 67 850
Hongrois 23 385
Tamoul 75 605
Gujarati 35 140
Croate 24 280
Arménien 19 445
Inuktitut (esquimau) 23 955
Hindi 30 250
Ourdou 58 605
Japonais 17 110
Russe 65 930
Langues créoles 15 985
Néerlandais 11 710
Khmer (cambodgien) 10 785
Ojibway 8 180
Roumain 31 265
Tchèque 7 755
Lao 8 730
Macédonien 7 670
Finnois 5 065
Montagnais-naskapi 8 675
Hébreu 5 650
Yiddish 6 585
Serbe 30 995
Bengali 22 455
Slovaque 5 240
Estonien 2 800
Turc 10 595
Lituanien 2 820
Letton 2 505
Micmac 4 660
Slovène 3 190
Bulgare 5 850
Serbo-croate 18 470
Dakota/sioux 2 245
Esclave du Sud 525
Malais-bahasa 2 810
Maltais 1 450
Pied-noir 1 230
Flanc-de-chien 1 195
Danois 1 180
Suédois 1 255
Malayalam 2 965
Thaï 1 160
Kurde 3 950
Pachto 4 270
Flamand 455
Chipewyan 130
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 40
Norvégien 525
Langues gaéliques 135
Tlingit 10
Autres langues Note de bas de page 11 120 175
Réponses multiples 528 100
Anglais et français 107 645
Anglais et langue non officielle 355 220
Français et langue non officielle 49 335
Anglais, français et langue non officielle 15 900
Population totale selon la langue parlée régulièrement à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 12 29 639 035
Aucune 26 275 310
Réponses uniques 3 269 195
Anglais 1 558 820
Français 523 325
Langues non officielles 1 187 055
Cantonais 46 245
Mandarin 15 925
Hakka 1 290
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 13 61 130
Italien 140 045
Portugais 58 280
Espagnol 73 550
Allemand 94 055
Polonais 39 705
Pendjabi 45 740
Grec 38 635
Vietnamien 19 170
Arabe 56 300
Cri 21 655
Tagalog (pilipino) 50 985
Ukrainien 32 270
Persan (farsi) 13 625
Coréen 11 835
Hongrois 16 455
Tamoul 12 030
Gujarati 17 175
Croate 15 625
Arménien 4 385
Inuktitut (esquimau) 5 180
Hindi 24 905
Ourdou 17 665
Japonais 11 120
Russe 15 020
Langues créoles 21 435
Néerlandais 29 655
Khmer (cambodgien) 3 400
Ojibway 7 785
Roumain 9 255
Tchèque 5 700
Lao 2 640
Macédonien 5 130
Finnois 4 715
Montagnais-naskapi 795
Hébreu 7 745
Yiddish 3 385
Serbe 6 215
Bengali 4 365
Slovaque 3 590
Estonien 2 055
Turc 4 180
Lituanien 1 885
Letton 1 790
Micmac 2 015
Slovène 3 225
Bulgare 1 620
Serbo-croate 4 005
Dakota/sioux 710
Esclave du Sud 800
Malais-bahasa 2 215
Maltais 2 660
Pied-noir 1 125
Flanc-de-chien 550
Danois 3 685
Suédois 2 165
Malayalam 3 045
Thaï 1 525
Kurde 900
Pachto 725
Flamand 765
Chipewyan 235
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 120
Norvégien 1 330
Langues gaéliques 625
Tlingit 70
Autres langues Note de bas de page 14 67 240
Réponses multiples 94 525
Anglais et français 25 785
Anglais et langue non officielle 24 025
Français et langue non officielle 43 895
Anglais, français et langue non officielle 815
Population totale selon les langues parlées à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 15 29 639 030
Une seule langue parlée Note de bas de page 16 25 822 085
Anglais 18 267 830
Français 5 861 130
Langues non officielles 1 693 120
Cantonais 189 430
Mandarin 54 065
Hakka 905
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 17 199 995
Italien 110 275
Portugais 63 890
Espagnol 70 355
Allemand 48 075
Polonais 53 325
Pendjabi 132 385
Grec 33 510
Vietnamien 64 665
Arabe 58 115
Cri 20 590
Tagalog (pilipino) 36 710
Ukrainien 14 325
Persan (farsi) 41 975
Coréen 44 255
Hongrois 11 570
Tamoul 45 865
Gujarati 18 305
Croate 10 650
Arménien 10 395
Inuktitut (esquimau) 14 415
Hindi 14 175
Ourdou 30 760
Japonais 10 250
Russe 37 905
Langues créoles 7 850
Néerlandais 3 700
Khmer (cambodgien) 6 235
Ojibway 4 930
Roumain 16 320
Tchèque 2 695
Lao 5 005
Macédonien 3 585
Finnois 2 235
Montagnais-naskapi 4 765
Hébreu 2 350
Yiddish 4 065
Serbe 16 725
Bengali 12 840
Slovaque 2 500
Estonien 1 280
Turc 5 945
Lituanien 1 495
Letton 1 055
Micmac 2 025
Slovène 1 350
Bulgare 3 025
Serbo-croate 9 630
Dakota/sioux 1 840
Esclave du Sud 215
Malais-bahasa 1 210
Maltais 655
Pied-noir 705
Flanc-de-chien 495
Danois 345
Suédois 320
Malayalam 1 150
Thaï 610
Kurde 2 030
Pachto 2 585
Flamand 135
Chipewyan 65
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 20
Norvégien 130
Langues gaéliques 60
Tlingit 10
Autres langues Note de bas de page 18 117 790
Plus d'une langue parlée Note de bas de page 19 3 816 950
Anglais et français 1 015 915
Anglais et langue non officielle 2 463 800
Français et langue non officielle 221 755
Anglais, français et langue non officielle 115 480
Diverses langues non officielles parlées - Données-échantillon (20 %) - Italien Note de bas de page 20 680 970
Allemand 635 520
Cantonais 398 890
Mandarin 207 970
Hakka 5 900
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 21 415 680
Espagnol 610 575
Portugais 264 995
Ukrainien 200 525
Polonais 249 695
Néerlandais 157 875
Pendjabi 338 720
Arabe 290 280
Grec 158 800
Tagalog (pilipino) 244 695
Vietnamien 165 645
Hindi 227 300
Hongrois 89 230
Cri 97 235
Russe 157 450
Gujarati 80 840
Yiddish 37 010
Hébreu 63 675
Ourdou 139 445
Langues créoles 76 140
Persan (farsi) 111 700
Croate 71 725
Japonais 65 030
Coréen 91 610
Tamoul 111 585
Finnois 25 235
Arménien 32 905
Roumain 60 525
Ojibway 30 500
Tchèque 30 885
Danois 22 290
Langues non verbales 41 550
Inuktitut (esquimau) 32 775
Turc 32 520
Macédonien 25 125
Slovaque 21 730
Khmer (cambodgien) 21 810
Suédois 16 910
Swahili 25 300
Norvégien 12 310
Lao 18 500
Malais-bahasa 18 255
Serbe 50 110
Lituanien 10 220
Estonien 9 595
Letton 9 545
Bengali 34 650
Maltais 9 960
Flamand 7 560
Slovène 15 300
Langues gaéliques 6 470
Singhalais 15 415
Montagnais-naskapi 10 470
Serbo-croate 31 245
Thaï 9 380
Micmac 8 960
Pied-noir 4 495
Bulgare 10 990
Malayalam 9 185
Dakota/sioux 4 955
Esclave du Sud 2 210
Islandais 2 385
Nishga 915
Frison 3 940
Chipewyan 935
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 500
Tlingit 230
Flanc-de-chien 2 290
Kurde 7 145
Pachto 7 990
Autres langues Note de bas de page 22 305 955

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2001, produit numéro 95F0494XCB2001002 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d