Profils de secteurs, Recensement de 2001
Contenu archivé
L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
Profil - Caractéristiques linguistiques, pour les localités désignées, recensement de 2001
À propos de ce produit
Information générale
Nº au catalogue : | 95F0494XCB2001008 |
---|---|
Date de diffusion : | 5 février 2004 |
Thème : | Profils électroniques |
Dimension de données : |
|
Note
Description du profil des caractéristiques linguistiques
De nouveaux profils portant sur les caractéristiques linguistiques (Profil - Caractéristiques linguistiques, tableaux nos 95F0494XCB01001 à 95F0494XCB01011 au catalogue) ont été produits afin de compléter l'information sur la langue parlée à la maison déjà diffusée dans les profils électroniques suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010). Dans ces profils, on ne retrouvait que la variable combinant l'information sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. L'information relative à chacune de ces variables n'était pas incluse. La variable combinée permet aux utilisateurs de connaître le nombre de langues parlées à la maison au moins régulièrement, soit une seule langue (réponse unique), soit plus d'une langue (réponse multiple), et de savoir de laquelle ou desquelles il s'agit. Toutefois, dans les situations où plusieurs langues sont parlées à la maison, cette variable ne permet pas de savoir si elles le sont le plus souvent ou régulièrement. En outre, les réponses multiples de cette variable ne sont pas comparables avec celles du recensement de 1996 où il s'agissait alors uniquement des personnes qui parlaient plus d'une langue ' le plus souvent ' à la maison, ce qui fait que leur nombre était beaucoup moins important. Ainsi, afin d'être en mesure de connaître la fréquence d'utilisation des langues parlées à la maison, il faut utiliser la variable portant sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. Dans les nouveaux profils, ces deux variables sont diffusées séparément, et ce, en plus de la variable qui résulte de leur combinaison. On y a aussi ajouté toutes les variables linguistiques qui apparaissaient dans les profils électroniques afin d'en faciliter l'utilisation.
Note spéciale : Univers de la population
L'univers de la population du recensement de 2001 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de séjour pour étudiants (visas pour étudiants, permis pour étudiants) et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis ministériel (y compris les prolongements) et les membres de leur famille vivant avec elles.
Aux fins du recensement, les personnes des quatre derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.
Tableau de données
Profil des localités désignées (409) | Valeurs |
---|---|
Footnotes
| |
Population totale selon la langue maternelle - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 2 | 145 |
Réponses uniques | 145 |
Anglais | 145 |
Français | 0 |
Langues non officielles | 0 |
Italien | 0 |
Cantonais | 0 |
Mandarin | 0 |
Hakka | 0 |
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 3 | 0 |
Allemand | 0 |
Portugais | 0 |
Polonais | 0 |
Ukrainien | 0 |
Espagnol | 0 |
Néerlandais | 0 |
Pendjabi | 0 |
Grec | 0 |
Arabe | 0 |
Tagalog (pilipino) | 0 |
Hongrois | 0 |
Vietnamien | 0 |
Cri | 0 |
Persan (farsi) | 0 |
Croate | 0 |
Gujarati | 0 |
Coréen | 0 |
Russe | 0 |
Hindi | 0 |
Tamoul | 0 |
Japonais | 0 |
Langues créoles | 0 |
Finnois | 0 |
Tchèque | 0 |
Arménien | 0 |
Yiddish | 0 |
Ourdou | 0 |
Inuktitut (esquimau) | 0 |
Roumain | 0 |
Ojibway | 0 |
Danois | 0 |
Slovaque | 0 |
Macédonien | 0 |
Khmer (cambodgien) | 0 |
Norvégien | 0 |
Hébreu | 0 |
Estonien | 0 |
Suédois | 0 |
Lao | 0 |
Lituanien | 0 |
Serbe | 0 |
Letton | 0 |
Slovène | 0 |
Turc | 0 |
Bengali | 0 |
Maltais | 0 |
Flamand | 0 |
Montagnais-naskapi | 0 |
Bulgare | 0 |
Micmac | 0 |
Langues gaéliques | 0 |
Esclave du Sud | 0 |
Chipewyan | 0 |
Flanc-de-chien | 0 |
Kutchin-Gwich'in (loucheux) | 0 |
Tlingit | 0 |
Serbo-croate | 0 |
Dakota/sioux | 0 |
Malais-bahasa | 0 |
Pied-noir | 0 |
Malayalam | 0 |
Thaï | 0 |
Kurde | 0 |
Pachto | 0 |
Autres langues Note de bas de page 4 | 0 |
Réponses multiples | 0 |
Anglais et français | 0 |
Anglais et langue non officielle | 0 |
Français et langue non officielle | 0 |
Anglais, français et langue non officielle | 0 |
Population totale selon la connaissance des langues officielles - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 5 | 145 |
Anglais seulement | 140 |
Français seulement | 0 |
Anglais et français | 0 |
Ni l'anglais ni le français | 0 |
Population totale selon la première langue officielle parlée - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 6 | 145 |
Anglais | 145 |
Français | 0 |
Anglais et français | 0 |
Ni l'anglais ni le français | 0 |
Minorité de langue officielle - (nombre) Note de bas de page 7 | 0 |
Minorité de langue officielle - (pourcentage) Note de bas de page 8 | 0,0 |
Population totale selon la langue parlée le plus souvent à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 9 | 145 |
Réponses uniques | 145 |
Anglais | 145 |
Français | 0 |
Langues non officielles | 0 |
Cantonais | 0 |
Mandarin | 0 |
Hakka | 0 |
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 10 | 0 |
Italien | 0 |
Portugais | 0 |
Espagnol | 0 |
Allemand | 0 |
Polonais | 0 |
Pendjabi | 0 |
Grec | 0 |
Vietnamien | 0 |
Arabe | 0 |
Cri | 0 |
Tagalog (pilipino) | 0 |
Ukrainien | 0 |
Persan (farsi) | 0 |
Coréen | 0 |
Hongrois | 0 |
Tamoul | 0 |
Gujarati | 0 |
Croate | 0 |
Arménien | 0 |
Inuktitut (esquimau) | 0 |
Hindi | 0 |
Ourdou | 0 |
Japonais | 0 |
Russe | 0 |
Langues créoles | 0 |
Néerlandais | 0 |
Khmer (cambodgien) | 0 |
Ojibway | 0 |
Roumain | 0 |
Tchèque | 0 |
Lao | 0 |
Macédonien | 0 |
Finnois | 0 |
Montagnais-naskapi | 0 |
Hébreu | 0 |
Yiddish | 0 |
Serbe | 0 |
Bengali | 0 |
Slovaque | 0 |
Estonien | 0 |
Turc | 0 |
Lituanien | 0 |
Letton | 0 |
Micmac | 0 |
Slovène | 0 |
Bulgare | 0 |
Serbo-croate | 0 |
Dakota/sioux | 0 |
Esclave du Sud | 0 |
Malais-bahasa | 0 |
Maltais | 0 |
Pied-noir | 0 |
Flanc-de-chien | 0 |
Danois | 0 |
Suédois | 0 |
Malayalam | 0 |
Thaï | 0 |
Kurde | 0 |
Pachto | 0 |
Flamand | 0 |
Chipewyan | 0 |
Kutchin-Gwich'in (loucheux) | 0 |
Norvégien | 0 |
Langues gaéliques | 0 |
Tlingit | 0 |
Autres langues Note de bas de page 11 | 0 |
Réponses multiples | 0 |
Anglais et français | 0 |
Anglais et langue non officielle | 0 |
Français et langue non officielle | 0 |
Anglais, français et langue non officielle | 0 |
Population totale selon la langue parlée régulièrement à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 12 | 145 |
Aucune | 145 |
Réponses uniques | 0 |
Anglais | 0 |
Français | 0 |
Langues non officielles | 0 |
Cantonais | 0 |
Mandarin | 0 |
Hakka | 0 |
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 13 | 0 |
Italien | 0 |
Portugais | 0 |
Espagnol | 0 |
Allemand | 0 |
Polonais | 0 |
Pendjabi | 0 |
Grec | 0 |
Vietnamien | 0 |
Arabe | 0 |
Cri | 0 |
Tagalog (pilipino) | 0 |
Ukrainien | 0 |
Persan (farsi) | 0 |
Coréen | 0 |
Hongrois | 0 |
Tamoul | 0 |
Gujarati | 0 |
Croate | 0 |
Arménien | 0 |
Inuktitut (esquimau) | 0 |
Hindi | 0 |
Ourdou | 0 |
Japonais | 0 |
Russe | 0 |
Langues créoles | 0 |
Néerlandais | 0 |
Khmer (cambodgien) | 0 |
Ojibway | 0 |
Roumain | 0 |
Tchèque | 0 |
Lao | 0 |
Macédonien | 0 |
Finnois | 0 |
Montagnais-naskapi | 0 |
Hébreu | 0 |
Yiddish | 0 |
Serbe | 0 |
Bengali | 0 |
Slovaque | 0 |
Estonien | 0 |
Turc | 0 |
Lituanien | 0 |
Letton | 0 |
Micmac | 0 |
Slovène | 0 |
Bulgare | 0 |
Serbo-croate | 0 |
Dakota/sioux | 0 |
Esclave du Sud | 0 |
Malais-bahasa | 0 |
Maltais | 0 |
Pied-noir | 0 |
Flanc-de-chien | 0 |
Danois | 0 |
Suédois | 0 |
Malayalam | 0 |
Thaï | 0 |
Kurde | 0 |
Pachto | 0 |
Flamand | 0 |
Chipewyan | 0 |
Kutchin-Gwich'in (loucheux) | 0 |
Norvégien | 0 |
Langues gaéliques | 0 |
Tlingit | 0 |
Autres langues Note de bas de page 14 | 0 |
Réponses multiples | 0 |
Anglais et français | 0 |
Anglais et langue non officielle | 0 |
Français et langue non officielle | 0 |
Anglais, français et langue non officielle | 0 |
Population totale selon les langues parlées à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 15 | 145 |
Une seule langue parlée Note de bas de page 16 | 145 |
Anglais | 145 |
Français | 0 |
Langues non officielles | 0 |
Cantonais | 0 |
Mandarin | 0 |
Hakka | 0 |
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 17 | 0 |
Italien | 0 |
Portugais | 0 |
Espagnol | 0 |
Allemand | 0 |
Polonais | 0 |
Pendjabi | 0 |
Grec | 0 |
Vietnamien | 0 |
Arabe | 0 |
Cri | 0 |
Tagalog (pilipino) | 0 |
Ukrainien | 0 |
Persan (farsi) | 0 |
Coréen | 0 |
Hongrois | 0 |
Tamoul | 0 |
Gujarati | 0 |
Croate | 0 |
Arménien | 0 |
Inuktitut (esquimau) | 0 |
Hindi | 0 |
Ourdou | 0 |
Japonais | 0 |
Russe | 0 |
Langues créoles | 0 |
Néerlandais | 0 |
Khmer (cambodgien) | 0 |
Ojibway | 0 |
Roumain | 0 |
Tchèque | 0 |
Lao | 0 |
Macédonien | 0 |
Finnois | 0 |
Montagnais-naskapi | 0 |
Hébreu | 0 |
Yiddish | 0 |
Serbe | 0 |
Bengali | 0 |
Slovaque | 0 |
Estonien | 0 |
Turc | 0 |
Lituanien | 0 |
Letton | 0 |
Micmac | 0 |
Slovène | 0 |
Bulgare | 0 |
Serbo-croate | 0 |
Dakota/sioux | 0 |
Esclave du Sud | 0 |
Malais-bahasa | 0 |
Maltais | 0 |
Pied-noir | 0 |
Flanc-de-chien | 0 |
Danois | 0 |
Suédois | 0 |
Malayalam | 0 |
Thaï | 0 |
Kurde | 0 |
Pachto | 0 |
Flamand | 0 |
Chipewyan | 0 |
Kutchin-Gwich'in (loucheux) | 0 |
Norvégien | 0 |
Langues gaéliques | 0 |
Tlingit | 0 |
Autres langues Note de bas de page 18 | 0 |
Plus d'une langue parlée Note de bas de page 19 | 0 |
Anglais et français | 0 |
Anglais et langue non officielle | 0 |
Français et langue non officielle | 0 |
Anglais, français et langue non officielle | 0 |
Diverses langues non officielles parlées - Données-échantillon (20 %) - Italien Note de bas de page 20 | 0 |
Allemand | 0 |
Cantonais | 0 |
Mandarin | 0 |
Hakka | 0 |
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 21 | 0 |
Espagnol | 0 |
Portugais | 0 |
Ukrainien | 0 |
Polonais | 0 |
Néerlandais | 0 |
Pendjabi | 0 |
Arabe | 0 |
Grec | 0 |
Tagalog (pilipino) | 0 |
Vietnamien | 0 |
Hindi | 0 |
Hongrois | 0 |
Cri | 0 |
Russe | 0 |
Gujarati | 0 |
Yiddish | 0 |
Hébreu | 0 |
Ourdou | 0 |
Langues créoles | 0 |
Persan (farsi) | 0 |
Croate | 0 |
Japonais | 0 |
Coréen | 0 |
Tamoul | 0 |
Finnois | 0 |
Arménien | 0 |
Roumain | 0 |
Ojibway | 0 |
Tchèque | 0 |
Danois | 0 |
Langues non verbales | 0 |
Inuktitut (esquimau) | 0 |
Turc | 0 |
Macédonien | 0 |
Slovaque | 0 |
Khmer (cambodgien) | 0 |
Suédois | 0 |
Swahili | 0 |
Norvégien | 0 |
Lao | 0 |
Malais-bahasa | 0 |
Serbe | 0 |
Lituanien | 0 |
Estonien | 0 |
Letton | 0 |
Bengali | 0 |
Maltais | 0 |
Flamand | 0 |
Slovène | 0 |
Langues gaéliques | 0 |
Singhalais | 0 |
Montagnais-naskapi | 0 |
Serbo-croate | 0 |
Thaï | 0 |
Micmac | 0 |
Pied-noir | 0 |
Bulgare | 0 |
Malayalam | 0 |
Dakota/sioux | 0 |
Esclave du Sud | 0 |
Islandais | 0 |
Nishga | 0 |
Frison | 0 |
Chipewyan | 0 |
Kutchin-Gwich'in (loucheux) | 0 |
Tlingit | 0 |
Flanc-de-chien | 0 |
Kurde | 0 |
Pachto | 0 |
Autres langues Note de bas de page 22 | 0 |
Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2001, produit numéro 95F0494XCB2001008 au catalogue de Statistique Canada.
Téléchargez
Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données
- Fichier CSV (champs séparés par des virgules) Footnote a
15 Ko (approximatif) - Fichier TAB (champs séparés par des tabulations) Footnote b
15 Ko (approximatif)
Télécharger le tableau au complet
- Fichier IVT (Beyond 20/20) Footnote c
0,49 Mo (510 630 octets) - Fichier XML (SDMX - Statistical Data and Metadata eXchange) Footnote d
1,68 Mo (1 756 927 octets)
Notes de bas de page
- Note de bas de page 1
-
Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).
- Note de bas de page 2
-
Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).
- Note de bas de page 3
-
Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.
Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ». - Note de bas de page 4
-
XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.