Profils de secteurs, Recensement de 2001

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Profil - Caractéristiques linguistiques, pour les localités désignées, recensement de 2001

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :95F0494XCB2001008
Date de diffusion :5 février 2004
Thème :Profils électroniques
Dimension de données :

Note

Description du profil des caractéristiques linguistiques

De nouveaux profils portant sur les caractéristiques linguistiques (Profil - Caractéristiques linguistiques, tableaux nos 95F0494XCB01001 à 95F0494XCB01011 au catalogue) ont été produits afin de compléter l'information sur la langue parlée à la maison déjà diffusée dans les profils électroniques suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010). Dans ces profils, on ne retrouvait que la variable combinant l'information sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. L'information relative à chacune de ces variables n'était pas incluse. La variable combinée permet aux utilisateurs de connaître le nombre de langues parlées à la maison au moins régulièrement, soit une seule langue (réponse unique), soit plus d'une langue (réponse multiple), et de savoir de laquelle ou desquelles il s'agit. Toutefois, dans les situations où plusieurs langues sont parlées à la maison, cette variable ne permet pas de savoir si elles le sont le plus souvent ou régulièrement. En outre, les réponses multiples de cette variable ne sont pas comparables avec celles du recensement de 1996 où il s'agissait alors uniquement des personnes qui parlaient plus d'une langue ' le plus souvent ' à la maison, ce qui fait que leur nombre était beaucoup moins important. Ainsi, afin d'être en mesure de connaître la fréquence d'utilisation des langues parlées à la maison, il faut utiliser la variable portant sur la langue parlée le plus souvent à la maison et celle sur les langues parlées régulièrement à la maison. Dans les nouveaux profils, ces deux variables sont diffusées séparément, et ce, en plus de la variable qui résulte de leur combinaison. On y a aussi ajouté toutes les variables linguistiques qui apparaissaient dans les profils électroniques afin d'en faciliter l'utilisation.

Note spéciale : Univers de la population

L'univers de la population du recensement de 2001 comprend les groupes suivants :

- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de séjour pour étudiants (visas pour étudiants, permis pour étudiants) et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada, qui sont titulaires d'un permis ministériel (y compris les prolongements) et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des quatre derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du recensement de 2001, numéro 92-378-XIF ou 92-378-XPF au catalogue.

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Géographie = Little St. Lawrence (Nfld.Lab./T.-N.-L.) Note de bas de page 1
Profil des localités désignées (409) Valeurs

Footnotes

Note de bas de page 1

Chiffre de 1996 rajusté; la plupart de ces rajustements sont le résultat de modifications des limites.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langue maternelle
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Connaissance des langues officielles
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Indique si le recensé peut soutenir une conversation en français seulement, en anglais seulement, en français et en anglais, ou dans aucune des deux langues officielles du Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Première langue officielle parlée
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Variable élaborée pour l'application de la Loi sur les langues officielles.

Remarques :

Cette variable a été dérivée dans le cadre de l'application de la Loi sur les langues officielles.

La méthode de dérivation est décrite dans le règlement concernant l'emploi des langues officielles dans la prestation de services au public. Elle tient compte premièrement de la connaissance des deux langues officielles, deuxièmement de la langue maternelle et troisièmement de la langue parlée à la maison.

Les personnes qui peuvent soutenir une conversation en français seulement ont le français comme première langue officielle parlée. Les personnes qui peuvent soutenir une conversation en anglais seulement ont l'anglais comme première langue officielle parlée. Les réponses aux questions sur la langue maternelle et sur la langue parlée à la maison sont ensuite utilisées pour établir la première langue officielle parlée des personnes qui peuvent parler le français et l'anglais ou qui ne parlent ni l'une ni l'autre des langues officielles. On inclut dans la catégorie « Français » les personnes qui ont le français seulement ou le français et au moins une langue non officielle comme langue maternelle. Les personnes qui ont l'anglais seulement ou l'anglais et au moins une langue non officielle comme langue maternelle sont incluses dans la catégorie « Anglais ». Pour les cas non encore classés, on inclut dans la catégorie « Français » les personnes ayant le français seulement ou le français et au moins une langue non officielle comme langue parlée à la maison. On procède de la même manière pour la catégorie « Anglais ». La population se trouve ainsi classée dans deux catégories principales : d'une part le français et d'autre part l'anglais. Il faut ajouter deux catégories résiduelles pour les personnes qui n'ont pu être classées à l'aide des renseignements fournis : le français et l'anglais et ni le français ni l'anglais.

Veuillez consulter les documents suivants pour obtenir plus de renseignements : Règlement concernant l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles dans les communications avec le public et la prestation des services au public, enregistré le 16 décembre 1991 conformément à l'article 85 de la Loi sur les langues officielles, L.R.C., ch. 32 (4e supplément) et Estimations de la population selon la première langue officielle parlée, 1991, no 94-320 au catalogue, Division de la démographie, Statistique Canada.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Au Québec, la langue officielle minoritaire est l'anglais, et dans les autres provinces et territoires, la langue officielle minoritaire est le français.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Au Québec, la langue officielle minoritaire est l'anglais, et dans les autres provinces et territoires, la langue officielle minoritaire est le français.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Langue parlée à la maison
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison ou de façon régulière au moment du recensement.

Return to footnote 9 referrer

Cette question a été modifiée depuis 1996. Auparavant, on demandait aux recensés d'indiquer la langue qu'ils parlaient le plus souvent à la maison, ce qui représente maintenant la partie a) de la question posée en 2001. La partie b) portant sur la langue parlée de façon régulière à la maison a été rajoutée en 2001. Ce changement avait pour objet d'obtenir un portrait complet de la situation linguistique de certains ménages canadiens.
Les instructions suivantes étaient fournies aux recensés dans le Guide du recensement de 2001.
Partie a)
Indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison. Indiquez plus d'une langue seulement si toutes les langues sont utilisées également.
Dans le cas d'une personne vivant seule :
- indiquez la langue dans laquelle vous vous sentez le plus à l'aise.
Dans le cas d'un enfant n'ayant pas encore appris à parler :
- indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison à cet enfant; si deux langues sont parlées, indiquez la langue qui est utilisée le plus souvent pour s'adresser à l'enfant; si les deux langues sont utilisées également, indiquez-les toutes les deux.
Partie b)
Indiquez toutes les autres langues que cette personne parle régulièrement à la maison, mais pas aussi souvent que la langue indiquée à la partie a).
Dans la version française de tous les questionnaires du recensement, pour toutes les questions faisant partie du module des langues où un choix de réponses était offert, l'ordre dans lequel les choix étaient indiqués a été modifié après 1996 pour que la catégorie « Français » soit présentée en premier lieu. Le libellé des questions portant sur la connaissance des langues officielles et des langues non officielles reflétait également ce changement.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Langue parlée à la maison
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison ou de façon régulière au moment du recensement.

Return to footnote 12 referrer

Cette question a été modifiée depuis 1996. Auparavant, on demandait aux recensés d'indiquer la langue qu'ils parlaient le plus souvent à la maison, ce qui représente maintenant la partie a) de la question posée en 2001. La partie b) portant sur la langue parlée de façon régulière à la maison a été rajoutée en 2001. Ce changement avait pour objet d'obtenir un portrait complet de la situation linguistique de certains ménages canadiens.
Les instructions suivantes étaient fournies aux recensés dans le Guide du recensement de 2001.
Partie a)
Indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison. Indiquez plus d'une langue seulement si toutes les langues sont utilisées également.
Dans le cas d'une personne vivant seule :
- indiquez la langue dans laquelle vous vous sentez le plus à l'aise.
Dans le cas d'un enfant n'ayant pas encore appris à parler :
- indiquez la langue parlée le plus souvent à la maison à cet enfant; si deux langues sont parlées, indiquez la langue qui est utilisée le plus souvent pour s'adresser à l'enfant; si les deux langues sont utilisées également, indiquez-les toutes les deux.
Partie b)
Indiquez toutes les autres langues que cette personne parle régulièrement à la maison, mais pas aussi souvent que la langue indiquée à la partie a).
Dans la version française de tous les questionnaires du recensement, pour toutes les questions faisant partie du module des langues où un choix de réponses était offert, l'ordre dans lequel les choix étaient indiqués a été modifié après 1996 pour que la catégorie « Français » soit présentée en premier lieu. Le libellé des questions portant sur la connaissance des langues officielles et des langues non officielles reflétait également ce changement.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

Cette variable combine l'information des deux volets de la question sur la langue parlée à la maison (langue parlée le plus souvent à la maison et autre(s) langue(s) parlée(s) régulièrement à la maison) de façon à déterminer le nombre de personnes qui ne parlent qu'une seule langue au foyer et le nombre de personnes qui y parlent au moins régulièrement plus d'une langue.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

Font partie de cette catégorie les personnes qui parlent une seule langue le plus souvent à la maison et n'y parlent régulièrement aucune autre langue. Pour des fins de clarification, cette catégorie se nommait « réponses uniques » dans les produits suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010).

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Font partie de cette catégorie les personnes qui parlent plus d'une langue au moins régulièrement à la maison. Pour des fins de clarification, cette catégorie se nommait « réponses multiples » dans les produits suivants : Profil - Langues, mobilité et migration, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0488XCB01001 à 95F0488XCB01009); Profils cumulatifs, pour divers échelons géographiques (tableaux nos 95F0495XCB01001 à 95F0495XCB01009); Profil pour le Canada, les provinces, les territoires et les circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2003) (tableau no 95F0495XCB01011); et Profil pour les subdivisions de recensement dissoutes (tableau no 95F0495XCB01010).

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Connaissance des langues non officielles
Partie A - Définition en langage simple
Sans objet
Partie B - Définition détaillée
Indique les langues autres que le français ou l'anglais dans lesquelles le recensé peut soutenir une conversation.

Return to footnote 20 referrer

Note de bas de page 21

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 1996 comprend toutes les réponses indiquant une langue chinoise, y compris le mandarin, le cantonais et le hakka. Par conséquent, elle n'équivaut pas à la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001, mais est égale à la somme des catégories « Chinois, n.d.a. », « Mandarin », « Cantonais » et « Hakka » de 2001.

Return to footnote 21 referrer

Note de bas de page 22

Ceci est un sous-total de toutes les langues non officielles recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici.

Return to footnote 22 referrer

Population totale selon la langue maternelle - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 2 145
Réponses uniques 145
Anglais 145
Français 0
Langues non officielles 0
Italien 0
Cantonais 0
Mandarin 0
Hakka 0
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 3 0
Allemand 0
Portugais 0
Polonais 0
Ukrainien 0
Espagnol 0
Néerlandais 0
Pendjabi 0
Grec 0
Arabe 0
Tagalog (pilipino) 0
Hongrois 0
Vietnamien 0
Cri 0
Persan (farsi) 0
Croate 0
Gujarati 0
Coréen 0
Russe 0
Hindi 0
Tamoul 0
Japonais 0
Langues créoles 0
Finnois 0
Tchèque 0
Arménien 0
Yiddish 0
Ourdou 0
Inuktitut (esquimau) 0
Roumain 0
Ojibway 0
Danois 0
Slovaque 0
Macédonien 0
Khmer (cambodgien) 0
Norvégien 0
Hébreu 0
Estonien 0
Suédois 0
Lao 0
Lituanien 0
Serbe 0
Letton 0
Slovène 0
Turc 0
Bengali 0
Maltais 0
Flamand 0
Montagnais-naskapi 0
Bulgare 0
Micmac 0
Langues gaéliques 0
Esclave du Sud 0
Chipewyan 0
Flanc-de-chien 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0
Tlingit 0
Serbo-croate 0
Dakota/sioux 0
Malais-bahasa 0
Pied-noir 0
Malayalam 0
Thaï 0
Kurde 0
Pachto 0
Autres langues Note de bas de page 4 0
Réponses multiples 0
Anglais et français 0
Anglais et langue non officielle 0
Français et langue non officielle 0
Anglais, français et langue non officielle 0
Population totale selon la connaissance des langues officielles - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 5 145
Anglais seulement 140
Français seulement 0
Anglais et français 0
Ni l'anglais ni le français 0
Population totale selon la première langue officielle parlée - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 6 145
Anglais 145
Français 0
Anglais et français 0
Ni l'anglais ni le français 0
Minorité de langue officielle - (nombre) Note de bas de page 7 0
Minorité de langue officielle - (pourcentage) Note de bas de page 8 0,0
Population totale selon la langue parlée le plus souvent à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 9 145
Réponses uniques 145
Anglais 145
Français 0
Langues non officielles 0
Cantonais 0
Mandarin 0
Hakka 0
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 10 0
Italien 0
Portugais 0
Espagnol 0
Allemand 0
Polonais 0
Pendjabi 0
Grec 0
Vietnamien 0
Arabe 0
Cri 0
Tagalog (pilipino) 0
Ukrainien 0
Persan (farsi) 0
Coréen 0
Hongrois 0
Tamoul 0
Gujarati 0
Croate 0
Arménien 0
Inuktitut (esquimau) 0
Hindi 0
Ourdou 0
Japonais 0
Russe 0
Langues créoles 0
Néerlandais 0
Khmer (cambodgien) 0
Ojibway 0
Roumain 0
Tchèque 0
Lao 0
Macédonien 0
Finnois 0
Montagnais-naskapi 0
Hébreu 0
Yiddish 0
Serbe 0
Bengali 0
Slovaque 0
Estonien 0
Turc 0
Lituanien 0
Letton 0
Micmac 0
Slovène 0
Bulgare 0
Serbo-croate 0
Dakota/sioux 0
Esclave du Sud 0
Malais-bahasa 0
Maltais 0
Pied-noir 0
Flanc-de-chien 0
Danois 0
Suédois 0
Malayalam 0
Thaï 0
Kurde 0
Pachto 0
Flamand 0
Chipewyan 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0
Norvégien 0
Langues gaéliques 0
Tlingit 0
Autres langues Note de bas de page 11 0
Réponses multiples 0
Anglais et français 0
Anglais et langue non officielle 0
Français et langue non officielle 0
Anglais, français et langue non officielle 0
Population totale selon la langue parlée régulièrement à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 12 145
Aucune 145
Réponses uniques 0
Anglais 0
Français 0
Langues non officielles 0
Cantonais 0
Mandarin 0
Hakka 0
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 13 0
Italien 0
Portugais 0
Espagnol 0
Allemand 0
Polonais 0
Pendjabi 0
Grec 0
Vietnamien 0
Arabe 0
Cri 0
Tagalog (pilipino) 0
Ukrainien 0
Persan (farsi) 0
Coréen 0
Hongrois 0
Tamoul 0
Gujarati 0
Croate 0
Arménien 0
Inuktitut (esquimau) 0
Hindi 0
Ourdou 0
Japonais 0
Russe 0
Langues créoles 0
Néerlandais 0
Khmer (cambodgien) 0
Ojibway 0
Roumain 0
Tchèque 0
Lao 0
Macédonien 0
Finnois 0
Montagnais-naskapi 0
Hébreu 0
Yiddish 0
Serbe 0
Bengali 0
Slovaque 0
Estonien 0
Turc 0
Lituanien 0
Letton 0
Micmac 0
Slovène 0
Bulgare 0
Serbo-croate 0
Dakota/sioux 0
Esclave du Sud 0
Malais-bahasa 0
Maltais 0
Pied-noir 0
Flanc-de-chien 0
Danois 0
Suédois 0
Malayalam 0
Thaï 0
Kurde 0
Pachto 0
Flamand 0
Chipewyan 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0
Norvégien 0
Langues gaéliques 0
Tlingit 0
Autres langues Note de bas de page 14 0
Réponses multiples 0
Anglais et français 0
Anglais et langue non officielle 0
Français et langue non officielle 0
Anglais, français et langue non officielle 0
Population totale selon les langues parlées à la maison - Données-échantillon (20 %) Note de bas de page 15 145
Une seule langue parlée Note de bas de page 16 145
Anglais 145
Français 0
Langues non officielles 0
Cantonais 0
Mandarin 0
Hakka 0
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 17 0
Italien 0
Portugais 0
Espagnol 0
Allemand 0
Polonais 0
Pendjabi 0
Grec 0
Vietnamien 0
Arabe 0
Cri 0
Tagalog (pilipino) 0
Ukrainien 0
Persan (farsi) 0
Coréen 0
Hongrois 0
Tamoul 0
Gujarati 0
Croate 0
Arménien 0
Inuktitut (esquimau) 0
Hindi 0
Ourdou 0
Japonais 0
Russe 0
Langues créoles 0
Néerlandais 0
Khmer (cambodgien) 0
Ojibway 0
Roumain 0
Tchèque 0
Lao 0
Macédonien 0
Finnois 0
Montagnais-naskapi 0
Hébreu 0
Yiddish 0
Serbe 0
Bengali 0
Slovaque 0
Estonien 0
Turc 0
Lituanien 0
Letton 0
Micmac 0
Slovène 0
Bulgare 0
Serbo-croate 0
Dakota/sioux 0
Esclave du Sud 0
Malais-bahasa 0
Maltais 0
Pied-noir 0
Flanc-de-chien 0
Danois 0
Suédois 0
Malayalam 0
Thaï 0
Kurde 0
Pachto 0
Flamand 0
Chipewyan 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0
Norvégien 0
Langues gaéliques 0
Tlingit 0
Autres langues Note de bas de page 18 0
Plus d'une langue parlée Note de bas de page 19 0
Anglais et français 0
Anglais et langue non officielle 0
Français et langue non officielle 0
Anglais, français et langue non officielle 0
Diverses langues non officielles parlées - Données-échantillon (20 %) - Italien Note de bas de page 20 0
Allemand 0
Cantonais 0
Mandarin 0
Hakka 0
Chinois, n.d.a. Note de bas de page 21 0
Espagnol 0
Portugais 0
Ukrainien 0
Polonais 0
Néerlandais 0
Pendjabi 0
Arabe 0
Grec 0
Tagalog (pilipino) 0
Vietnamien 0
Hindi 0
Hongrois 0
Cri 0
Russe 0
Gujarati 0
Yiddish 0
Hébreu 0
Ourdou 0
Langues créoles 0
Persan (farsi) 0
Croate 0
Japonais 0
Coréen 0
Tamoul 0
Finnois 0
Arménien 0
Roumain 0
Ojibway 0
Tchèque 0
Danois 0
Langues non verbales 0
Inuktitut (esquimau) 0
Turc 0
Macédonien 0
Slovaque 0
Khmer (cambodgien) 0
Suédois 0
Swahili 0
Norvégien 0
Lao 0
Malais-bahasa 0
Serbe 0
Lituanien 0
Estonien 0
Letton 0
Bengali 0
Maltais 0
Flamand 0
Slovène 0
Langues gaéliques 0
Singhalais 0
Montagnais-naskapi 0
Serbo-croate 0
Thaï 0
Micmac 0
Pied-noir 0
Bulgare 0
Malayalam 0
Dakota/sioux 0
Esclave du Sud 0
Islandais 0
Nishga 0
Frison 0
Chipewyan 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0
Tlingit 0
Flanc-de-chien 0
Kurde 0
Pachto 0
Autres langues Note de bas de page 22 0

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2001, produit numéro 95F0494XCB2001008 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d