Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Langue maternelle détaillée (186), connaissance des langues officielles (5), groupes d'âge (17A) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires, les régions métropolitaines de recensement et les agglomérations de recensement, recensements de 2001 et 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-555-XCB2006015
Date de diffusion :4 décembre 2007
Thème :Langue
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Comparaison historique des régions métropolitaines de recensement et des agglomérations de recensement de 2001 et 2006

En 2006, les limites géographiques de quelques régions métropolitaines de recensement (RMR) et agglomérations de recensement (AR) étaient différentes de celles de 2001. Afin de permettre des comparaisons entre les données, les données des RMR et des AR de 2001 ont été ajustées le plus possible selon les limites des RMR et des AR de 2006. Il est recommandé de faire preuve de prudence dans la lecture des données de 2001. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle détaillée , connaissance des langues officielles , groupes d'âge et sexe pour la population dans New Brunswick / Nouveau-Brunswick
Langue maternelle détaillée (186) Connaissance des langues officielles (5)
Total - Connaissance des langues officielles Anglais seulement Français seulement Anglais et français Ni l'anglais ni le français
Total - Langue maternelle détaillée 719 650 405 045 73 750 240 085 765
Réponses uniques 714 490 404 250 73 630 235 840 765
Anglais 463 190 388 820 85 74 220 70
Français 232 975 1 410 73 030 158 520 15
Langues non officielles 18 320 14 020 515 3 100 680
Langues autochtones 3 070 2 915 10 130 20
Langues algonquines 3 050 2 895 0 130 20
Algonquin 0 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0
Pied-noir 0 0 0 0 0
Cri 0 0 0 0 0
Malécite 490 465 0 20 0
Mi'kmaq 2 515 2 400 0 100 15
Montagnais-naskapi 35 25 0 10 0
Ojibway 0 10 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0
Langues algonquines, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues athapascanes 0 10 0 0 0
Porteur 0 0 0 0 0
Chilcotin 0 0 0 0 0
Chipewyan 0 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0
Flanc-de-chien 0 0 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 0 0 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 0 0 0 0 0
Haïda 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 0 0 0 0 0
Mohawk 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 0 0 0 0 0
Kutenai 0 0 0 0 0
Langues salishennes 0 0 0 0 0
Shuswap 0 0 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 0 0 0 0 0
Tlingit 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0 0 0
Gitksan 0 0 0 0 0
Nisga'a 0 0 0 0 0
Tsimshian 0 0 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0 0 0
Nootka 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0
Inuktitut 0 10 0 0 0
Inuinnaqtun 0 0 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 10 10 0 0 0
Langues autochtones, n.i.a. 15 10 0 0 0
Langues latines 1 995 1 265 60 560 100
Italien 590 365 10 200 20
Portugais 210 110 10 80 0
Roumain 140 45 30 65 0
Espagnol 1 040 735 20 215 65
Langues latines, n.i.a. 10 10 0 0 0
Langues germaniques 3 860 3 005 70 745 35
Néerlandais 1 290 985 40 260 10
Flamand 30 10 0 20 0
Frison 40 40 0 0 0
Allemand 1 935 1 470 30 420 15
Yiddish 35 35 0 0 0
Langues scandinaves 500 440 0 35 20
Danois 385 325 0 35 25
Islandais 10 10 0 0 0
Norvégien 70 65 0 0 0
Suédois 40 40 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 25 25 0 10 0
Langues celtiques 95 50 0 45 0
Langues gaéliques 80 35 0 40 0
Gallois 10 10 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues slaves 1 220 905 0 280 30
Biélorusse 0 0 0 0 0
Bosniaque 115 90 0 25 0
Bulgare 15 0 0 10 0
Croate 160 110 0 45 0
Tchèque 50 40 0 10 0
Macédonien 10 10 0 10 0
Polonais 220 165 0 55 0
Russe 315 260 0 45 10
Serbe 95 50 0 20 25
Serbo-croate 30 25 0 10 0
Slovaque 20 15 0 0 0
Slovène 15 15 0 0 0
Ukrainien 140 105 0 30 0
Langues slaves, n.i.a. 35 10 0 25 0
Langues baltes 45 35 0 15 0
Letton 30 15 0 10 0
Lituanien 15 20 0 0 0
Langues finno-ougriennes 305 200 15 95 0
Estonien 45 40 0 10 0
Finnois 35 25 0 10 0
Hongrois 230 140 15 80 0
Grec 275 230 0 25 15
Arménien 10 10 0 0 0
Langues turques 60 50 0 10 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0 0
Turc 55 50 0 10 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques 1 145 640 130 355 20
Langues berbères (kabyle) 10 0 0 0 0
Langues couchitiques 85 70 0 0 15
Oromo 0 0 0 0 0
Somali 85 70 0 0 10
Langues sémitiques 1 060 570 135 345 10
Amharique 40 35 0 10 0
Arabe 970 515 120 325 10
Hébreu 10 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0
Tigregna 35 10 15 15 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 10 0
Langues indo-iraniennes 1 600 1 335 10 180 80
Langues indo-aryennes 990 800 10 120 65
Bengali 110 95 0 20 0
Gujarati 160 125 0 20 15
Hindi 235 180 0 20 40
Konkani 10 10 0 0 0
Marathi 30 20 0 0 10
Pendjabi 55 55 0 0 10
Sindhi 10 0 0 0 0
Singhalais 80 75 0 0 0
Ourdou 295 235 0 60 0
Langues iraniennes 505 440 0 45 20
Kurde 20 20 0 0 0
Pachto 25 20 0 10 0
Persan (farsi) 460 400 0 40 20
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 105 95 0 10 0
Langues dravidiennes 135 135 0 0 0
Kannada 10 10 0 0 0
Malayalam 75 75 0 0 0
Tamoul 15 10 0 0 0
Telougou 40 35 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0
Japonais 115 85 0 0 20
Coréen 630 480 20 60 65
Langues sino-tibétaines 2 160 1 810 40 145 165
Langues chinoises 2 160 1 810 40 145 165
Cantonais 295 215 0 60 25
Chaochow (teochow) 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0
Hakka 10 0 0 0 0
Mandarin 505 460 0 30 15
Shanghaïen 0 0 0 0 0
Taïwanais 90 65 0 20 0
Chinois, n.d.a.Note de bas de page 1 1 270 1 065 40 35 125
Langues tibétaines 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues taï 30 30 0 0 0
Lao 0 0 0 0 0
Thaï 25 30 0 0 0
Langues austro-asiatiques 205 110 0 80 15
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0
Vietnamien 205 110 0 80 10
Langues malayo-polynésiennes 400 365 0 35 0
Langues bisayennes 10 0 0 0 0
Ilocano 0 10 0 0 0
Malais 50 50 0 0 0
Pampangan 10 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 330 295 0 35 0
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 585 195 85 280 25
Akan (twi) 30 30 0 0 0
Langues bantoues 375 105 55 190 25
Lingala 25 0 10 15 0
Rundi (kiroundi) 50 25 0 25 0
Rwanda (kinyarwanda) 60 10 0 30 20
Shona 0 0 0 0 0
Swahili 140 10 35 95 10
Langues bantoues, n.i.a. 100 60 15 25 0
Edo 0 0 0 0 0
Igbo 10 10 0 0 0
Wolof 10 0 0 10 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 165 50 30 85 0
Langues africaines, n.i.a. 15 10 0 0 0
Langues créoles 180 60 70 45 0
Langues non verbales 125 45 0 10 75
Langue des signes américaine 30 15 0 0 20
Langue des signes québécoise 10 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 85 25 0 0 55
Autres langues 50 50 0 0 0
Réponses multiples 5 160 795 120 4 240 0
Anglais et français 4 450 345 90 4 015 0
Anglais et langue non officielle 560 440 0 120 0
Français et langue non officielle 120 10 30 80 0
Anglais, français et langue non officielle 30 0 0 25 0

Footnotes

Note de bas de page 1

La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2006 comprend les réponses « Chinois », de même que toutes les langues chinoises autres que Cantonais, Mandarin, Taïwanais, Chaochow (teochow), Fou-kien, Hakka et Shanghaïen. Les données pour la catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001 et de 2006 ne sont pas directement comparables. La catégorie « Chinois, n.d.a. » de 2001 équivaut à la somme des catégories de 2006 « Chinois, n.d.a. », et « Chaochow (teochow) », « Fou-kien », « Shanghaïen » et « Taïwanais ».

Return to footnote 1 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-555-XCB2006015 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d