Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques

Topic-based tabulation: Première langue officielle parlée (7), langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (232), groupes d'âge (17A) et sexe (3) pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel du Canada, provinces, territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Recensement de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre première langue officielle parlée , langue parlée le plus souvent à la maison détaillée , groupes d'âge et sexe pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel dans Casselman, VLNote de bas de page 1
Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (232) Première langue officielle parlée (7)
Total - Première langue officielle parlée Anglais Français Anglais et français Ni l'anglais ni le français Minorité de langue officielle (nombre)Note de bas de page 2 Minorité de langue officielle (pourcentage)Note de bas de page 3
Total - Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée 3 500 630 2 850 25 0 2 860 81,7
Réponses uniques 3 410 615 2 790 5 0 2 790 81,8
Anglais 735 570 165 0 0 165 22,4
Français 2 675 50 2 625 0 0 2 625 98,1
Langues non officielles 0 0 0 0 0 confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x
Langues autochtones 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues algonquiennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Algonquin 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pied-noir 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues cries 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Moskégon (cri des marais) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri des plaines 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri des bois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malécite 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Innu/Montagnais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Naskapi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mitchif 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues athapascanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Porteur 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Wetsuweten 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chilcotin 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Déné 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tlicho (flanc-de-chien) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gwich'in 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave du Sud 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Sarsi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Castor 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Sekani 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kaska (nahani) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tahltan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tutchone du Nord 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tutchone du Sud 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tutchone, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues athapascanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Haïda 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues iroquoiennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mohawk 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cayuga 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oneida 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kutenai 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues salishennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Halkomelem 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lillooet 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Okanagan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Squamish 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Straits 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues siouennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Dakota 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Stoney 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tlingit 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tsimshennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gitksan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Nisga'a 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tsimshian 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Nootka (nuu-chah-nulth) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Haisla 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Heiltsuk 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues inuites 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Inuinnaqtun 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Inuvialuktun 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues autochtones, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues romanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Italien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Portugais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Roumain 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Espagnol 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Catalan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues romanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues germaniques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Néerlandais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Flamand 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Frison 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Allemand 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Yiddish 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues scandinaves 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Danois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Islandais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Norvégien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Suédois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Afrikaans 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues celtiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues gaéliques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gallois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues slaves 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Biélorusse 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bulgare 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Croate 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tchèque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Macédonien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Polonais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Russe 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Serbe 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Slovaque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Slovène 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ukrainien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues baltes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Letton 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lituanien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Grec 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Arménien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Albanais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Géorgien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues finno-ougriennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Estonien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Finnois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hongrois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues turques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Azerbaïdjanais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Turc 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mongol 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues afro-asiatiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues couchitiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oromo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Somali 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sémitiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Amharique 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Arabe 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hébreu 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Maltais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tigregna 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues indo-iraniennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues indo-aryennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bengali 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gujarati 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hindi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Konkani 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Marathi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pendjabi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Sindhi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Singhalais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ourdou 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Népalais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues iraniennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kurde 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pachto 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Persan (farsi) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues dravidiennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kannada 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malayalam 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tamoul 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Telougou 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Japonais 0 0 0 0 0 confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x
Coréen 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sino-tibétaines 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues chinoises 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cantonais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chaochow (teochow) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hakka 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mandarin 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chinois, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Birman 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues taï 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lao 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Thaï 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues austro-asiatiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Vietnamien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues malayo-polynésiennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues bisayennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ilocano 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pampangan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tagalog (pilipino) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bicol 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malgache 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Fidjien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pangasinan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues nigéro-congolaises 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues bantoues 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lingala 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Shona 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Swahili 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ganda 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Edo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Igbo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Wolof 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bamanankan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ewe 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ga 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues créoles 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues non verbales 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langue des signes américaine 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langue des signes québécoise 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Autres langues 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Réponses multiples 90 10 60 25 0 70 77,8
Anglais et français 75 5 55 15 0 65 86,7
Anglais et langue non officielle 5 5 0 0 0 0 0,0
Français et langue non officielle 0 0 0 0 0 confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique x
Anglais, français et langue non officielle 5 0 0 0 0 0 0,0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Chiffre de 2006 rajusté; la plupart de ces rajustements sont le résultat de modifications des limites.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

L'anglais est la première langue officielle parlée de la minorité de langue officielle du Québec, qui se compose de toutes les personnes ayant l'anglais en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais. Le français est la première langue officielle parlée de la minorité de langue officielle dans l'ensemble du pays et pour chaque province et territoire à l'extérieur du Québec, laquelle est formée de toutes les personnes ayant le français en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

L'anglais est la première langue officielle parlée de la minorité de langue officielle du Québec, qui se compose de toutes les personnes ayant l'anglais en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais. Le français est la première langue officielle parlée de la minorité de langue officielle dans l'ensemble du pays et pour chaque province et territoire à l'extérieur du Québec, laquelle est formée de toutes les personnes ayant le français en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais.

Return to footnote 3 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011039 au catalogue de Statistique Canada.

Signaler un problème sur cette page

Quelque chose ne fonctionne pas? L'information n'est plus à jour? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez?

S'il vous plaît contactez-nous et nous informer comment nous pouvons vous aider.

Avis de confidentialité

Date de modification :