Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques

Topic-based tabulation: Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue maternelle de l'enfant (10), langue maternelle de l'autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue parlée le plus souvent à la maison par le (la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue parlée le plus souvent à la maison par l'enfant (10), langue parlée le plus souvent à la maison par l'autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), groupe d'âge de l'enfant (2) pour les enfants de moins de 18 ans dans les familles comptant un couple dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires et régions métropolitaines de recensement, Recensement de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle du conjoint marié ou partenaire en union libre , langue maternelle de l'enfant , langue maternelle de l'autre conjoint marié ou partenaire en union libre , langue parlée le plus souvent à la maison par le conjoint marié ou partenaire en union libre , langue parlée le plus souvent à la maison par l'enfant , langue parlée le plus souvent à la maison par l'autre conjoint marié ou partenaire en union libre , groupe d'âge de l'enfant pour les enfants de moins de 18 ans dans les familles comptant un couple dans les ménages privés dans British Columbia / Colombie-BritanniqueNote de bas de page 4
Enfant - Langue maternelle (10) Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10)
Total - Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libreNote de bas de page 5 Anglais Français Langue non officielle Autochtone Non autochtone Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue maternelle de l'enfantNote de bas de page 6 660 275 425 890 8 195 214 220 1 090 213 135 890 10 375 545 155
Anglais 503 790 418 015 5 230 74 555 800 73 755 600 5 065 250 65
Français 3 460 940 2 150 305 0 305 20 5 40 0
Langue non officielle 133 165 3 940 160 128 400 255 128 145 5 585 70 5
Autochtone 345 75 0 250 250 0 0 15 0 0
Non autochtone 132 820 3 865 160 128 150 10 128 140 10 570 70 0
Anglais et français 1 905 845 505 205 0 200 185 105 45 20
Anglais et langue non officielle 17 175 2 090 20 10 490 35 10 455 45 4 445 50 30
Français et langue non officielle 260 15 75 90 0 90 5 0 75 0
Anglais, français et langue non officielle 520 50 50 180 0 180 20 165 20 35

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement. L'« autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le second conjoint marié, la seconde conjointe mariée ou le second ou la seconde partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Le (la) « conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le premier conjoint marié, la première conjointe mariée ou le premier ou la première partenaire qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

L'« autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le second conjoint marié, la seconde conjointe mariée ou le second ou la seconde partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement. Le (la) « conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le premier ou la première conjoint(e) marié(e) ou le premier ou la première partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011020 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :