Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques

Topic-based tabulation: Langue maternelle détaillée (192), réponses uniques et multiples portant sur les langues (3), groupes d'âge (7) et sexe (3) pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel du Canada, provinces, territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Recensement de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle détaillée , réponses uniques et multiples portant sur les langues , groupes d'âge et sexe pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel dans Mount WaddingtonNote de bas de page 1
Langue maternelle détaillée (192) Réponses uniques et multiples portant sur les langues (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur les languesNote de bas de page 2 Réponses uniquesNote de bas de page 3 Réponses multiplesNote de bas de page 4
Total - Langue maternelle détailléeNote de bas de page 5 11 475 11 370 105
Anglais 10 420 10 320 105
Français 175 145 25
Algonquin 0 0 0
Atikamekw 0 0 0
Pied-noir 0 0 0
Cri, n.d.a. 5 5 0
Moskégon (cri des marais) 0 0 0
Cri des plaines 0 0 0
Cri des bois 0 0 0
Cri, n.i.a. 0 0 0
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0
Innu/Montagnais 0 0 0
Naskapi 0 0 0
Ojibwé 0 0 0
Oji-cri 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Mitchif 5 0 0
Porteur 0 0 0
Wetsuweten 0 0 0
Chilcotin 5 5 0
Déné 0 0 0
Tlicho (flanc-de-chien) 0 0 0
Gwich'in 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0
Sarsi 0 0 0
Castor 0 0 0
Sekani 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Tutchone, n.d.a. 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 0 0 0
Haïda 0 5 0
Mohawk 0 0 0
Cayuga 0 0 0
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 5 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Halkomelem 0 0 0
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Dakota 0 0 0
Stoney 0 0 0
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0
Tlingit 0 0 0
Gitksan 0 0 0
Nisga'a 0 0 0
Tsimshian 0 0 0
Nootka (nuu-chah-nulth) 0 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 360 325 40
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Inuktitut 0 0 0
Inuinnaqtun 0 0 0
Inuvialuktun 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.i.a. 0 0 0
Italien 15 10 0
Portugais 0 0 0
Roumain 0 0 0
Espagnol 40 40 0
Catalan 0 0 0
Langues romanes, n.i.a. 0 0 0
Néerlandais 20 15 5
Flamand 5 5 0
Frison 0 0 0
Allemand 95 90 10
Yiddish 0 0 0
Danois 25 30 0
Islandais 0 0 0
Norvégien 10 5 0
Suédois 5 5 0
Afrikaans 5 5 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0
Langues gaéliques 0 0 0
Gallois 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0
Biélorusse 0 0 0
Bosniaque 0 0 0
Bulgare 0 0 0
Croate 5 10 0
Tchèque 15 15 0
Macédonien 0 0 0
Polonais 15 15 0
Russe 5 5 0
Serbe 0 0 0
Serbo-croate 5 0 0
Slovaque 0 0 0
Slovène 5 0 0
Ukrainien 20 15 0
Langues slaves, n.i.a. 5 0 0
Letton 0 0 0
Lituanien 0 0 0
Grec 10 10 0
Arménien 0 0 0
Albanais 0 0 0
Géorgien 0 0 0
Estonien 0 0 0
Finnois 55 50 5
Hongrois 15 10 0
Azerbaïdjanais 0 0 0
Turc 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0
Mongol 0 0 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0
Oromo 0 0 0
Somali 0 0 0
Amharique 0 0 0
Arabe 5 0 0
Hébreu 0 0 0
Maltais 0 0 0
Tigregna 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0
Bengali 0 0 0
Gujarati 0 0 0
Hindi 5 5 0
Konkani 0 0 0
Marathi 0 0 0
Pendjabi 10 10 0
Sindhi 0 0 0
Singhalais 0 0 0
Ourdou 0 0 0
Népalais 0 0 0
Kurde 0 0 0
Pachto 0 0 0
Persan (farsi) 5 5 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0
Kannada 0 0 0
Malayalam 5 5 0
Tamoul 0 0 0
Telougou 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0
Japonais 0 5 0
Coréen 25 25 0
Cantonais 20 20 0
Chaochow (teochow) 0 0 0
Fou-kien 0 0 0
Hakka 0 0 0
Mandarin 5 5 0
Shanghaïen 0 0 0
Taïwanais 0 0 0
Chinois, n.d.a. 45 35 10
Langues tibétaines 0 0 0
Birman 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0
Lao 0 0 0
Thaï 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0
Vietnamien 10 10 0
Langues bisayennes 25 25 0
Ilocano 0 5 0
Malais 0 0 0
Pampangan 0 0 0
Tagalog (pilipino) 55 55 5
Bicol 0 0 0
Malgache 0 0 0
Fidjien 0 0 0
Pangasinan 0 0 0
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0
Lingala 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0
Shona 0 0 0
Swahili 0 5 0
Ganda 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0
Edo 0 0 0
Igbo 0 0 0
Wolof 0 0 0
Bamanankan 0 0 0
Ewe 0 0 0
Ga 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 5 0
Langues africaines, n.i.a. 5 5 0
Langues créoles 0 0 5
Langue des signes américaine 5 0 0
Langue des signes québécoise 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0
Autres langues 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Indice de la qualité des données indiquant un taux global de non-réponse supérieur ou égal à 5 %, mais inférieur à 10 %.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur les langues » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue ou plus. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples fournies au recensement.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Il s'agit d'une réponse unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Il s'agit d'une réponse multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'on peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 5 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011016 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :