Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle autochtone (90), réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle (3), identité autochtone (9), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle autochtone , réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle , identité autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge pour la population dans les ménages privés dans Saskatchewan
Qualité des données
Langue maternelle autochtone (90) Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelleNote de bas de page 4 Réponses uniques portant sur la langue maternelleNote de bas de page 5 Réponses multiples portant sur la langue maternelleNote de bas de page 6
Total - Langue maternelleNote de bas de page 7 1 070 560 1 053 225 17 330
Langues officielles 920 420 903 090 17 335
Anglais 905 810 888 730 17 075
Français 16 750 14 355 2 395
Langues non officielles 165 585 150 135 15 445
Langues autochtones 31 085 28 145 2 940
Langues algonquiennes 22 195 19 800 2 390
Pied-noir 0 10 0
Langues cries-montagnaises 21 155 18 890 2 260
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 0 0 0
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 25 25 0
Cri des plaines 2 325 2 120 205
Cri du Sud-Est 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 340 305 30
Cri des bois 975 870 105
Cri, n.d.a. 17 490 15 570 1 915
Langues algonquiennes de l'Est 10 10 0
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 0 10 0
Langues ojibwées-potawatomies 1 030 895 135
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 1 020 890 130
Oji-cri 10 0 0
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Langues athabascanes 8 330 7 925 410
Langues athabascanes du Nord 8 325 7 920 410
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 0 0 0
Porteur 0 0 0
Chilcotin 0 0 0
Déné 8 325 7 915 405
Flanc-de-chien (tlicho) 0 0 0
Gwich'in 10 0 0
Sarsi 0 0 0
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 10 0 0
Haïda 0 0 0
Langues inuites 10 10 0
Inuinnaqtun 0 0 0
Inuktitut 0 10 0
Inuvialuktun 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0
Langues iroquoiennes 0 0 0
Cayuga 0 0 0
Mohawk 0 0 0
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 335 230 100
Langues salishennes 0 0 0
Comox 0 0 0
Halkomelem 0 0 0
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 210 175 35
Dakota 170 145 25
Stoney 0 0 0
Langues siouennes, n.i.a. 35 30 10
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0
Gitxan (gitksan) 0 0 0
Nisga'a 0 0 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 10 0 0
Langues non autochtones 134 495 121 990 12 505

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples portant sur la langue maternelle fournies au recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une langue maternelle unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit d'une langue maternelle multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 7 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 7 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016362 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :