Tableaux de données, Recensement de 2016

Connaissance des langues autochtones (90), connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3), identité autochtone (9), langue maternelle autochtone (11), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12), pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre connaissance des langues autochtones , connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues , identité autochtone , langue maternelle autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge , pour la population dans les ménages privés dans Manitoba
Qualité des données
Connaissance des langues autochtones (90) Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3)
Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les languesNote de bas de page 4 Réponses uniquesNote de bas de page 5 Réponses multiplesNote de bas de page 6
Total - Connaissance des languesNote de bas de page 7 1 240 700 822 640 418 060
Langues officielles 1 224 980 809 280 415 700
Anglais 1 223 670 808 420 415 250
Français 108 565 860 107 700
Langues non officielles 340 250 13 360 326 895
Langues autochtones 40 465 345 40 125
Langues algonquiennes 38 310 320 37 990
Pied-noir 10 0 10
Langues cries-montagnaises 20 975 140 20 840
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 0 0 0
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 80 0 85
Cri des plaines 195 0 190
Cri du Sud-Est 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 1 145 0 1 140
Cri des bois 130 0 125
Cri, n.d.a. 19 430 135 19 300
Langues algonquiennes de l'Est 10 0 10
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 10 0 10
Langues ojibwées-potawatomies 17 715 180 17 535
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 9 685 80 9 605
Oji-cri 8 050 105 7 940
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Langues athabascanes 1 120 25 1 100
Langues athabascanes du Nord 1 110 20 1 090
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 0 0 0
Porteur 0 0 0
Chilcotin 0 0 0
Déné 1 110 25 1 085
Flanc-de-chien (tlicho) 0 0 0
Gwich'in 0 0 0
Sarsi 0 0 0
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 10 0 0
Haïda 0 0 0
Langues inuites 105 0 110
Inuinnaqtun 0 0 10
Inuktitut 85 0 80
Inuvialuktun 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 15 0 20
Langues iroquoiennes 20 0 20
Cayuga 0 0 0
Mohawk 15 0 15
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 210 0 210
Langues salishennes 10 0 10
Comox 0 0 0
Halkomelem 10 0 10
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 765 0 765
Dakota 760 0 755
Stoney 0 0 0
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0
Gitxan (gitksan) 0 0 0
Nisga'a 0 0 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 10 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 10
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 35 0 35
Langues non autochtones 299 895 13 020 286 880

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

La catégorie « Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique, ou soit comme réponse combinée à une (des) autre(s) langue(s). Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples fournies au recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit d'une réponse multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne pouvait déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 7 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 7 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016157 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :