Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle autochtone (90), réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle (3), identité autochtone (9), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle autochtone , réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle , identité autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge pour la population dans les ménages privés dans Alberta
Qualité des données
Langue maternelle autochtone (90) Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelleNote de bas de page 4 Réponses uniques portant sur la langue maternelleNote de bas de page 5 Réponses multiples portant sur la langue maternelleNote de bas de page 6
Total - Langue maternelleNote de bas de page 7 3 978 145 3 889 385 88 760
Langues officielles 3 131 875 3 043 110 88 760
Anglais 3 058 650 2 972 670 85 980
Français 84 685 70 440 14 250
Langues non officielles 925 025 846 275 78 755
Langues autochtones 25 980 22 975 3 005
Langues algonquiennes 20 055 17 455 2 600
Pied-noir 3 205 2 660 545
Langues cries-montagnaises 16 270 14 285 1 985
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 15 20 0
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 50 50 0
Cri des plaines 915 740 180
Cri du Sud-Est 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 35 35 0
Cri des bois 995 935 60
Cri, n.d.a. 14 260 12 520 1 740
Langues algonquiennes de l'Est 10 0 0
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 10 10 0
Langues ojibwées-potawatomies 580 500 75
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 545 475 70
Oji-cri 35 35 0
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Langues athabascanes 2 030 1 880 150
Langues athabascanes du Nord 2 025 1 875 150
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 55 40 15
Porteur 35 30 10
Chilcotin 10 0 0
Déné 1 595 1 490 100
Flanc-de-chien (tlicho) 65 55 10
Gwich'in 10 10 0
Sarsi 55 50 10
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 195 180 15
Esclave du Nord (lièvre) 15 10 0
Esclave du Sud 145 140 10
Esclave, n.d.a. 40 35 10
Langues tahltanes 10 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 10 10 0
Langues tutchones 10 10 0
Tutchone du Nord 10 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 10 10 0
Haïda 10 10 0
Langues inuites 100 85 10
Inuinnaqtun 10 0 0
Inuktitut 55 40 10
Inuvialuktun 10 0 0
Langues inuites, n.i.a. 30 30 0
Langues iroquoiennes 25 15 10
Cayuga 0 0 0
Mohawk 25 15 10
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 160 110 45
Langues salishennes 15 15 0
Comox 0 0 0
Halkomelem 0 0 0
Lillooet 0 0 0
Okanagan 10 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 10 0 10
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 10 10 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 3 545 3 365 180
Dakota 355 355 0
Stoney 3 190 3 015 175
Langues siouennes, n.i.a. 10 0 0
Tlingit 10 10 0
Langues tsimshennes 20 20 0
Gitxan (gitksan) 0 0 0
Nisga'a 15 15 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 20 15 0
Langues non autochtones 899 050 823 300 75 750

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples portant sur la langue maternelle fournies au recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une langue maternelle unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit d'une langue maternelle multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 7 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 7 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016362 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :