Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Tableaux de données, Recensement de 2016

Connaissance des langues autochtones (90), connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3), identité autochtone (9), langue maternelle autochtone (11), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12), pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre connaissance des langues autochtones , connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues , identité autochtone , langue maternelle autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge , pour la population dans les ménages privés dans Alberta
Qualité des données
Connaissance des langues autochtones (90) Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3)
Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les languesNote de bas de page 4 Réponses uniquesNote de bas de page 5 Réponses multiplesNote de bas de page 6
Total - Connaissance des languesNote de bas de page 7 3 978 150 2 749 415 1 228 730
Langues officielles 3 920 535 2 698 945 1 221 585
Anglais 3 916 805 2 696 755 1 220 050
Français 264 600 2 190 262 405
Langues non officielles 1 082 425 50 470 1 031 955
Langues autochtones 36 465 210 36 250
Langues algonquiennes 29 670 185 29 490
Pied-noir 5 570 0 5 565
Langues cries-montagnaises 23 465 175 23 290
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 25 0 25
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 90 0 85
Cri des plaines 1 585 0 1 580
Cri du Sud-Est 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 50 0 45
Cri des bois 1 135 20 1 115
Cri, n.d.a. 20 665 155 20 505
Langues algonquiennes de l'Est 35 0 35
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 35 0 30
Langues ojibwées-potawatomies 955 10 950
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 925 0 925
Oji-cri 20 0 20
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 10
Langues athabascanes 2 640 15 2 625
Langues athabascanes du Nord 2 630 15 2 615
Babine (wetsuwet'en) 10 0 10
Castor 85 0 85
Porteur 45 0 45
Chilcotin 20 0 20
Déné 2 010 15 1 995
Flanc-de-chien (tlicho) 75 0 75
Gwich'in 10 0 10
Sarsi 145 0 145
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 285 0 280
Esclave du Nord (lièvre) 25 0 25
Esclave du Sud 185 0 190
Esclave, n.d.a. 75 0 75
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 10 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 10 0 10
Haïda 10 0 10
Langues inuites 135 0 135
Inuinnaqtun 25 0 25
Inuktitut 60 0 60
Inuvialuktun 10 0 10
Langues inuites, n.i.a. 40 0 40
Langues iroquoiennes 40 0 40
Cayuga 0 0 0
Mohawk 35 0 30
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 140 0 140
Langues salishennes 50 0 50
Comox 0 0 0
Halkomelem 10 0 10
Lillooet 0 0 0
Okanagan 10 0 10
Shuswap (secwepemctsin) 15 0 10
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 10 0 10
Langues salishennes, n.i.a. 10 0 10
Langues siouennes 4 050 15 4 035
Dakota 530 0 530
Stoney 3 650 15 3 635
Langues siouennes, n.i.a. 10 0 10
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 30 0 35
Gitxan (gitksan) 20 0 20
Nisga'a 15 0 15
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 10 0 10
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 10 0 10
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 25 0 30
Langues non autochtones 1 046 245 50 260 995 985

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

La catégorie « Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique, ou soit comme réponse combinée à une (des) autre(s) langue(s). Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples fournies au recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit d'une réponse multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne pouvait déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 7 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 7 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016157 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :