Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue autochtone parlée à la maison (90), réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue autochtone parlée à la maison , réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge pour la population dans les ménages privés dans Canada
Qualité des données
Langue autochtone parlée à la maison (90) Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 3 Réponses uniques portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 4 Réponses multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 5
Total - Langue parlée à la maisonNote de bas de page 6 34 460 060 27 822 880 6 637 180
Langues officielles 32 179 065 25 644 075 6 534 985
Anglais 25 694 865 19 650 025 6 044 840
Français 8 028 310 5 994 055 2 034 255
Langues non officielles 7 500 795 2 178 800 5 321 990
Langues autochtones 225 190 54 595 170 590
Langues algonquiennes 150 995 32 300 118 695
Pied-noir 4 795 535 4 270
Langues cries-montagnaises 100 905 24 130 76 775
Atikamekw 6 335 2 710 3 625
Montagnais (innu) 10 760 4 770 5 990
Cri de Moose 150 0 150
Naskapi 1 365 660 705
Cri du Nord-Est 385 15 370
Cri des plaines 4 295 470 3 825
Cri du Sud-Est 40 0 35
Moskégon (cri des marais) 1 660 215 1 450
Cri des bois 2 130 240 1 890
Cri, n.d.a. 74 060 15 040 59 020
Langues algonquiennes de l'Est 8 070 1 560 6 510
Malécite 485 35 450
Mi'kmaq 7 580 1 525 6 060
Langues ojibwées-potawatomies 37 240 6 075 31 160
Algonquin 1 705 220 1 485
Ojibwé 21 450 3 065 18 390
Oji-cri 13 910 2 755 11 160
Ottawa (odawa) 185 40 145
Langues algonquiennes, n.i.a. 65 0 60
Langues athabascanes 19 650 3 400 16 250
Langues athabascanes du Nord 19 605 3 400 16 210
Babine (wetsuwet'en) 140 10 125
Castor 220 70 155
Porteur 1 285 105 1 175
Chilcotin 820 110 710
Déné 11 815 2 360 9 455
Flanc-de-chien (tlicho) 2 105 265 1 840
Gwich'in 240 25 220
Sarsi 130 0 130
Sekani 100 10 90
Langues esclaves-lièvre 2 150 420 1 730
Esclave du Nord (lièvre) 770 155 615
Esclave du Sud 1 085 215 870
Esclave, n.d.a. 295 55 240
Langues tahltanes 400 10 385
Kaska (nahani) 240 0 235
Tahltan 155 0 155
Langues tutchones 220 10 210
Tutchone du Nord 130 10 115
Tutchone du Sud 95 0 95
Langues athabascanes, n.i.a. 45 10 45
Haïda 310 10 300
Langues inuites 40 515 17 255 23 255
Inuinnaqtun 1 060 70 995
Inuktitut 38 830 17 125 21 700
Inuvialuktun 400 25 375
Langues inuites, n.i.a. 230 45 190
Langues iroquoiennes 1 820 145 1 675
Cayuga 55 0 55
Mohawk 1 570 140 1 435
Oneida 145 0 145
Langues iroquoiennes, n.i.a. 50 0 50
Kutenai 125 10 120
Mitchif 615 40 580
Langues salishennes 3 525 225 3 300
Comox 120 0 125
Halkomelem 595 30 560
Lillooet 510 20 485
Okanagan 525 60 465
Shuswap (secwepemctsin) 770 60 715
Squamish 150 10 150
Straits 255 15 240
Thompson (ntlakapamux) 285 25 260
Langues salishennes, n.i.a. 310 10 305
Langues siouennes 4 430 815 3 620
Dakota 1 060 85 975
Stoney 3 285 720 2 560
Langues siouennes, n.i.a. 95 10 90
Tlingit 170 0 165
Langues tsimshennes 1 880 265 1 620
Gitxan (gitksan) 955 205 745
Nisga'a 685 40 645
Tsimshian 240 15 230
Langues wakashanes 880 65 805
Haisla 125 20 100
Heiltsuk 60 0 65
Kwakiutl (kwak'wala) 325 10 315
Nuu-chah-nulth (nootka) 345 40 300
Langues wakashanes, n.i.a. 30 0 30
Langues autochtones, n.d.a. 425 65 355
Langues non autochtones 7 275 800 2 124 205 5 151 595

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples portant sur la langue parlée à la maison fournies au recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Il s'agit d'une réponse unique à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse multiple à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 6 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016158 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :