Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle (8), langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111), autre langue parlée régulièrement à la maison (9), statut des générations (4), groupes d'âge (10C) et sexe (3) pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , langue parlée le plus souvent à la maison détaillée , autre langue parlée régulièrement à la maison , statut des générations , groupes d'âge et sexe pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés dans Newfoundland and Labrador / Terre-Neuve-et-Labrador
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 31,4 %
Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111) Langue maternelle (8)
Total - Langue maternelle Anglais Français Langue non officielle Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée 431 045 422 495 1 660 6 405 165 295 25 0
Réponses uniques 430 345 422 375 1 625 6 030 125 170 20 0
Anglais 426 300 422 155 1 155 2 695 130 155 0 0
Français 520 45 460 25 0 0 0 0
Langues non officielles 3 520 175 0 3 310 0 0 0 0
Langues autochtones sélectionnéesNote de bas de page 2 1 250 10 0 1 235 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0 0 0 0
Innu/Montagnais 1 110 10 0 1 095 0 0 0 0
Inuktitut 140 0 0 140 0 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 0 0
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 0 0
Stoney 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non autochtones sélectionnéesNote de bas de page 3 2 195 150 10 2 035 0 0 0 0
Langues africaines, n.i.a. 55 0 0 55 0 0 0 0
Afrikaans 30 0 0 35 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Albanais 20 0 0 20 0 0 0 0
Amharique 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabe 225 0 0 205 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali 190 0 0 190 0 0 0 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bisayennes 0 0 0 0 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0 0 0 0 0
Cantonais 170 0 0 165 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 305 0 0 300 0 0 0 0
Langues créoles 0 0 0 0 0 0 0 0
Croate 10 0 0 10 0 0 0 0
Tchèque 0 0 0 0 0 0 0 0
Danois 20 0 0 15 0 0 0 0
Néerlandais 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0 0 0 0 0
Flamand 0 0 0 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 0 0
Allemand 40 0 0 40 0 0 0 0
Grec 0 0 0 0 0 0 0 0
Gujarati 0 0 0 0 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0 0 0
Hongrois 0 0 0 0 0 0 0 0
Ilocano 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Italien 0 0 0 0 0 0 0 0
Japonais 20 0 0 20 0 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 0 0
Coréen 35 0 0 35 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0 0 0 0 0
Macédonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0 0 0 0
Mandarin 95 0 0 95 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0 0 0 0 0
Népalais 140 0 0 145 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0 0 0 0 0
Pendjabi 0 0 0 0 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0 0 0 0 0
Persan (farsi) 55 0 0 55 0 0 0 0
Polonais 45 0 0 45 0 0 0 0
Portugais 0 0 0 0 0 0 0 0
Roumain 0 0 0 0 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Russe 50 0 0 55 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbe 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 200 120 0 70 0 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 10 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0 0 0 0 0
Espagnol 75 0 0 75 0 0 0 0
Swahili 20 0 0 20 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 70 0 0 70 0 0 0 0
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamoul 25 0 0 30 0 0 0 0
Telougou 40 0 0 35 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainien 0 0 0 0 0 0 0 0
Ourdou 65 0 0 55 0 0 0 0
Vietnamien 0 0 0 0 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres languesNote de bas de page 4 70 0 0 40 0 0 0 0
Réponses multiples 705 120 30 380 35 120 0 0
Anglais et français 145 80 30 0 35 0 0 0
Anglais et langue non officielle 530 45 0 360 0 120 0 0
Français et langue non officielle 15 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 15 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langues autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles autochtones les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Langues non autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles non autochtones (autres que le français ou l'anglais) les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Autres langues
Ceci est un sous-total de toutes les langues recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici. Pour obtenir une liste complète des langues recueillies au recensement, veuillez vous référer à l'annexe D dans le Dictionnaire du Recensement de 2011.

Return to footnote 4 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011041 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :