Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Langue maternelle

Partie A - Définition abrégée :

Sans objet

Partie B - Définition détaillée :

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le répondant le 10 mai 2011.

Déclaré en :

2011

Population :

Population dans les ménages privés

Numéro(s) de question :

Variable directe : question 16

Réponses :

Voir les figures 1.7, 1.7A, 1.7B, 1.7C, 1.7D, 1.7E et 1.7F.

Voir l'annexe 1.3 : Classification de l'ENM pour langue maternelle, langue parlée à la maison et langue de travail.

Remarques :

À la question 16 de l'ENM, on a demandé « Quelle est la langue que cette personne a apprise en premier lieu à la maison dans son enfance et qu'elle comprend encore? »

Une note accompagnant la question précisait :

Si cette personne ne comprend plus la première langue apprise, indiquez la seconde langue qu'elle a apprise.

De plus, des instructions supplémentaires ont été fournies aux répondants dans le Guide de l'ENM de 2011 :

  • Si une personne a appris deux langues en même temps dans sa petite enfance, indiquez la langue qu'elle parlait le plus souvent à la maison avant d'aller à l'école. Indiquez deux langues seulement si la personne les utilisait aussi souvent l'une que l'autre et si elle les comprend encore.
  • Dans le cas d'un enfant n'ayant pas encore appris à parler, indiquez la langue qui est utilisée le plus souvent à la maison pour communiquer avec lui; inscrivez deux langues seulement si elles sont utilisées également pour parler à l'enfant, de sorte qu'il les apprendra en même temps.

L'ordre des choix de réponses pour les questions sur la langue ayant des cases à cocher pour « Anglais » et « Français » est différent selon la langue du questionnaire. Sur les questionnaires anglais, « Anglais » est présenté avant « Français ». Sur les questionnaires français, « Français » est présenté avant « Anglais ». De façon similaire, la langue du questionnaire est la langue mentionnée en premier dans la formulation actuelle des questions sur la connaissance des langues officielles et non officielles.

Pour plus de renseignements sur la collecte et la diffusion des données sur langue, se reporter au Guide de référence sur les langues, Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Signaler un problème sur cette page

Quelque chose ne fonctionne pas? L'information n'est plus à jour? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez?

S'il vous plaît contactez-nous et nous informer comment nous pouvons vous aider.

Avis de confidentialité

Date de modification :