Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans St. John's
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 203 305 11 850 8 435 183 020
Réponses uniques 202 435 11 395 8 275 182 765
Langues officielles 195 205 4 980 7 635 182 590
Anglais 194 195 4 735 7 585 181 880
Français 1 010 245 50 715
Langues non officielles 7 225 6 415 645 170
Langues autochtones 45 0 0 40
Langues non autochtones 7 180 6 415 645 125
Langues afro-asiatiques 1 085 1 025 60 0
Langues berbères 10 10 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 10 10 0 0
Langues couchitiques 10 10 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 10 0 0 0
Somali 10 10 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 1 065 1 005 60 0
Amharique 55 40 10 0
Arabe 980 930 50 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 10 0 0
Tigregna 30 25 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 30 30 0 0
Khmer (cambodgien) 10 0 0 0
Vietnamien 30 25 0 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 520 505 10 10
Bicol 0 0 0 0
Cebuano 50 50 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 15 15 0 0
Ilocano 15 15 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 50 50 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 390 375 10 0
Waray-waray 0 0 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues créoles 30 25 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 25 25 0 0
Langues créoles, n.i.a. 10 10 0 0
Langues dravidiennes 235 230 10 0
Kannada 30 30 0 0
Malayalam 80 80 0 0
Tamoul 105 110 0 0
Telougou 15 15 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 0
Langues indo-européennes 3 095 2 730 340 20
Albanais 80 70 15 0
Arménien 0 0 0 0
Langues balto-slaves 440 385 45 10
Langues baltes 0 10 10 0
Letton 10 0 10 0
Lituanien 0 0 0 0
Langues slaves 430 380 40 10
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 20 20 0 0
Bulgare 35 35 10 0
Croate 15 15 0 0
Tchèque 25 25 0 0
Macédonien 10 10 0 0
Polonais 55 50 0 0
Russe 210 185 25 0
Serbe 15 20 0 0
Serbo-croate 10 10 0 0
Slovaque 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0
Ukrainien 40 20 10 10
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0
Langues celtiques 25 20 0 10
Gaélique écossais 10 0 0 10
Gallois 10 15 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 10 10 0 0
Langues germaniques 430 370 55 10
Afrikaans 10 10 0 0
Danois 30 25 10 0
Néerlandais 50 50 0 0
Frison 0 0 0 0
Allemand 275 225 40 10
Islandais 30 30 0 0
Norvégien 15 15 0 0
Suédois 10 10 0 0
Vlaams (flamand) 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 10 0 0
Grec 40 35 10 0
Langues indo-iraniennes 1 225 1 100 125 0
Langues indo-aryennes 930 845 90 0
Bengali 265 240 25 0
Gujarati 25 25 0 0
Hindi 125 110 15 0
Cachemiri 0 0 0 0
Konkani 10 0 0 0
Marathi 0 0 0 0
Népalais 135 120 15 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 110 105 10 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 30 30 0 0
Ourdou 240 210 25 0
Langues iraniennes 235 205 25 0
Kurde 30 35 0 0
Pachto 45 35 0 0
Persan (farsi) 160 135 20 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 55 50 10 0
Langues italiques (romanes) 850 750 95 0
Catalan 0 0 0 0
Italien 55 45 10 0
Portugais 195 185 10 0
Roumain 25 15 10 0
Espagnol 555 495 60 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 10 0
Japonais 25 10 10 10
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 60 65 0 0
Langues mongoles 10 0 0 0
Mongol 10 10 0 0
Langues nigéro-congolaises 355 345 10 0
Akan (twi) 30 30 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 10 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 0 0 0 0
Ga 10 0 0 0
Ganda 35 35 0 0
Igbo 25 25 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 15 15 0 0
Shona 10 0 0 0
Swahili 80 80 0 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 70 75 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 80 75 0 0
Langues nilo-sahariennes 25 20 0 0
Dinka 0 10 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 20 20 0 0
Langues des signes 95 0 0 95
Langue des signes américaine 55 0 0 50
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 40 0 0 40
Langues sino-tibétaines 1 470 1 270 195 0
Langues chinoises 1 425 1 225 195 0
Cantonais 280 180 100 0
Hakka 15 10 0 0
Mandarin 975 885 90 0
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 35 30 0 0
Wu (shanghaïen) 10 10 0 0
Chinois, n.d.a. 115 105 0 0
Langues chinoises, n.i.a. 10 10 0 0
Langues tibéto-birmanes 50 50 0 0
Birman 10 10 0 0
Langues karéniques 35 35 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 20 15 10 0
Lao 0 0 0 0
Thaï 15 15 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 60 55 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 35 35 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 20 15 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 10 0 0
Langues ouraliennes 65 55 10 0
Estonien 0 0 0 0
Finnois 10 0 0 0
Hongrois 60 50 10 0
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 20 20 0 0
Réponses multiples 870 455 160 255
Anglais et français 270 10 40 225
Anglais et langue non officielle 570 420 125 30
Français et langue non officielle 25 20 0 0
Anglais, français et langue non officielle 10 10 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :