Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Cape Breton
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 96 990 2 680 4 935 89 365
Réponses uniques 96 490 2 530 4 875 89 090
Langues officielles 92 495 1 335 4 645 86 515
Anglais 91 820 1 300 4 615 85 905
Français 680 35 30 615
Langues non officielles 3 995 1 195 230 2 570
Langues autochtones 2 675 55 100 2 515
Langues non autochtones 1 320 1 145 130 50
Langues afro-asiatiques 120 120 0 0
Langues berbères 0 0 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 0 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 125 115 0 0
Amharique 0 0 0 0
Arabe 120 120 10 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 10 10 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0
Vietnamien 10 10 0 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 60 55 10 0
Bicol 0 0 0 0
Cebuano 0 0 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 0 0 0 0
Ilocano 0 0 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 65 55 10 0
Waray-waray 0 0 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues créoles 0 10 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 0 0 0 0
Langues créoles, n.i.a. 0 10 0 0
Langues dravidiennes 20 20 0 0
Kannada 0 0 0 0
Malayalam 15 10 0 0
Tamoul 0 10 0 0
Telougou 0 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 10
Langues indo-européennes 510 370 110 30
Albanais 10 10 0 0
Arménien 0 0 0 0
Langues balto-slaves 100 60 40 0
Langues baltes 15 0 10 0
Letton 15 0 10 0
Lituanien 0 0 0 0
Langues slaves 85 55 30 0
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0
Croate 10 0 10 0
Tchèque 0 0 0 0
Macédonien 10 0 0 0
Polonais 25 20 0 0
Russe 10 10 0 0
Serbe 0 10 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0
Slovaque 10 10 0 0
Slovène 0 0 0 0
Ukrainien 20 0 10 0
Langues slaves, n.i.a. 0 10 0 0
Langues celtiques 20 0 0 20
Gaélique écossais 20 0 0 20
Gallois 0 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 120 95 20 0
Afrikaans 0 0 0 0
Danois 10 0 0 0
Néerlandais 25 25 0 0
Frison 10 0 0 0
Allemand 65 50 15 0
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0
Vlaams (flamand) 0 0 0 0
Yiddish 10 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0
Grec 45 25 20 0
Langues indo-iraniennes 125 115 10 0
Langues indo-aryennes 115 105 0 0
Bengali 0 0 0 0
Gujarati 10 10 0 0
Hindi 20 20 0 0
Cachemiri 10 10 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0
Népalais 0 0 0 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 10 10 0 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0
Ourdou 75 65 10 0
Langues iraniennes 10 10 0 0
Kurde 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0
Persan (farsi) 10 10 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues italiques (romanes) 100 60 25 0
Catalan 0 0 0 0
Italien 65 30 30 10
Portugais 10 0 0 10
Roumain 0 0 0 0
Espagnol 25 25 0 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 25 20 0 10
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 40 45 0 0
Langues mongoles 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 25 25 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Igbo 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 0 0 0 0
Shona 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 10 10 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 15 15 0 0
Langues nilo-sahariennes 10 10 0 0
Dinka 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues des signes 0 0 0 10
Langue des signes américaine 0 0 0 10
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines 480 470 0 10
Langues chinoises 480 470 0 10
Cantonais 70 70 0 0
Hakka 0 0 0 0
Mandarin 360 350 0 10
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 0 0 0 0
Wu (shanghaïen) 10 10 0 0
Chinois, n.d.a. 35 35 0 0
Langues chinoises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tibéto-birmanes 0 0 0 0
Birman 10 0 0 0
Langues karéniques 0 0 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 0 0 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues ouraliennes 10 10 0 0
Estonien 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0
Hongrois 0 0 0 0
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 0 0 0 0
Réponses multiples 495 155 65 280
Anglais et français 220 30 15 175
Anglais et langue non officielle 270 115 45 110
Français et langue non officielle 10 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :