Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Fredericton
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 100 370 9 940 8 375 82 060
Réponses uniques 99 170 9 650 8 170 81 355
Langues officielles 92 830 4 010 7 615 81 205
Anglais 85 835 3 725 7 260 74 845
Français 6 995 280 355 6 360
Langues non officielles 6 340 5 645 555 150
Langues autochtones 100 0 0 95
Langues non autochtones 6 240 5 640 550 50
Langues afro-asiatiques 1 095 995 100 0
Langues berbères 0 0 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 0 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 1 095 990 100 0
Amharique 55 45 10 0
Arabe 985 890 95 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 50 50 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 0 10 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 10 0 0
Langues austro-asiatiques 255 260 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0
Vietnamien 255 255 0 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 125 125 0 0
Bicol 10 0 0 0
Cebuano 15 15 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 0 0 0 0
Ilocano 10 10 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 15 15 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 85 85 0 0
Waray-waray 0 0 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues créoles 0 0 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 0 0 0 0
Langues créoles, n.i.a. 0 0 0 0
Langues dravidiennes 150 130 15 0
Kannada 10 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0
Tamoul 90 75 20 0
Telougou 50 50 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 0
Langues indo-européennes 2 675 2 360 305 10
Albanais 55 40 10 0
Arménien 35 35 0 0
Langues balto-slaves 640 575 55 10
Langues baltes 20 15 0 0
Letton 0 10 0 0
Lituanien 15 15 0 0
Langues slaves 620 560 55 10
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 45 35 10 0
Bulgare 15 10 0 0
Croate 25 20 10 0
Tchèque 15 15 0 0
Macédonien 0 0 0 0
Polonais 60 50 10 0
Russe 360 330 25 0
Serbe 35 40 0 0
Serbo-croate 10 10 0 0
Slovaque 0 0 0 0
Slovène 10 0 0 0
Ukrainien 50 45 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0
Langues celtiques 0 10 0 0
Gaélique écossais 0 0 0 0
Gallois 10 10 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 605 525 75 0
Afrikaans 0 0 0 0
Danois 15 15 0 0
Néerlandais 280 245 40 0
Frison 0 0 0 0
Allemand 300 260 40 0
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 10 10 0 0
Suédois 10 0 0 0
Vlaams (flamand) 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0
Grec 35 40 0 0
Langues indo-iraniennes 825 770 50 0
Langues indo-aryennes 490 455 45 0
Bengali 90 80 10 0
Gujarati 30 25 10 0
Hindi 95 85 10 0
Cachemiri 0 0 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 15 15 0 0
Népalais 155 140 10 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 50 35 10 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0
Ourdou 70 65 0 0
Langues iraniennes 330 315 15 0
Kurde 10 10 0 0
Pachto 30 20 10 0
Persan (farsi) 295 290 10 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues italiques (romanes) 470 360 105 10
Catalan 0 0 0 0
Italien 25 10 15 0
Portugais 45 40 0 0
Roumain 35 30 10 0
Espagnol 360 280 75 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 20 20 0 0
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 375 375 10 0
Langues mongoles 10 0 10 0
Mongol 15 10 10 0
Langues nigéro-congolaises 190 180 10 0
Akan (twi) 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 10 10 0 0
Ga 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Igbo 15 10 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 45 45 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 15 15 0 0
Shona 0 0 0 0
Swahili 30 15 10 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 85 80 0 0
Langues nilo-sahariennes 0 0 0 0
Dinka 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues des signes 50 10 10 40
Langue des signes américaine 15 0 0 15
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 35 10 10 20
Langues sino-tibétaines 1 190 1 090 100 0
Langues chinoises 1 190 1 085 100 0
Cantonais 90 80 15 0
Hakka 10 0 0 0
Mandarin 970 905 65 0
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 10 0 0 0
Wu (shanghaïen) 55 45 10 0
Chinois, n.d.a. 35 30 10 0
Langues chinoises, n.i.a. 30 15 15 0
Langues tibéto-birmanes 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0
Langues karéniques 0 0 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 25 20 0 0
Lao 0 0 0 0
Thaï 20 20 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 35 30 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 35 35 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues ouraliennes 45 40 10 0
Estonien 0 0 0 0
Finnois 10 10 0 0
Hongrois 30 25 0 0
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 0 0 0 0
Réponses multiples 1 195 290 205 700
Anglais et français 680 15 70 590
Anglais et langue non officielle 415 230 95 95
Français et langue non officielle 75 45 20 15
Anglais, français et langue non officielle 25 0 15 10

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :