Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Medicine Hat
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 74 670 7 575 11 460 55 635
Réponses uniques 74 220 7 380 11 320 55 515
Langues officielles 67 895 3 070 9 915 54 905
Anglais 67 130 3 020 9 855 54 255
Français 765 50 60 650
Langues non officielles 6 330 4 310 1 405 610
Langues autochtones 35 10 10 30
Langues non autochtones 6 295 4 305 1 400 585
Langues afro-asiatiques 330 315 15 0
Langues berbères 0 0 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 0 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 330 315 10 0
Amharique 25 25 0 0
Arabe 295 280 15 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 0 10 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 130 105 25 0
Khmer (cambodgien) 55 35 25 0
Vietnamien 75 75 0 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 525 520 10 0
Bicol 0 0 0 0
Cebuano 15 15 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 0 0 0 0
Ilocano 10 10 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 495 485 10 0
Waray-waray 0 0 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 10 10 0 0
Langues créoles 0 0 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 0 0 0 0
Langues créoles, n.i.a. 0 0 0 0
Langues dravidiennes 130 120 10 0
Kannada 10 0 0 0
Malayalam 110 100 0 0
Tamoul 15 15 0 0
Telougou 10 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 0
Langues indo-européennes 4 480 2 660 1 255 565
Albanais 70 50 15 0
Arménien 0 0 0 0
Langues balto-slaves 580 385 140 55
Langues baltes 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0
Langues slaves 575 385 140 55
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 125 120 0 0
Bulgare 0 0 0 0
Croate 35 35 0 0
Tchèque 25 20 0 0
Macédonien 0 0 0 0
Polonais 115 70 45 0
Russe 100 85 10 10
Serbe 20 20 0 0
Serbo-croate 10 10 0 0
Slovaque 10 0 10 0
Slovène 10 0 0 0
Ukrainien 135 20 70 45
Langues slaves, n.i.a. 10 10 0 0
Langues celtiques 0 10 0 0
Gaélique écossais 0 10 0 0
Gallois 0 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 2 550 1 105 930 510
Afrikaans 100 75 25 0
Danois 10 10 0 0
Néerlandais 210 185 25 0
Frison 10 10 0 0
Allemand 2 175 810 860 510
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 15 10 10 0
Suédois 15 10 0 0
Vlaams (flamand) 10 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 10 10 0 0
Grec 45 25 20 0
Langues indo-iraniennes 360 315 45 0
Langues indo-aryennes 345 300 45 0
Bengali 10 10 0 0
Gujarati 55 45 10 0
Hindi 45 35 10 0
Cachemiri 0 0 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 10 10 0 0
Népalais 60 55 10 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 110 95 10 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 15 15 0 0
Ourdou 35 30 0 0
Langues iraniennes 15 15 0 0
Kurde 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0
Persan (farsi) 15 15 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues italiques (romanes) 870 770 105 0
Catalan 0 0 0 0
Italien 80 45 35 0
Portugais 40 40 0 0
Roumain 50 45 10 0
Espagnol 695 640 50 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 35 35 0 0
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 45 45 0 0
Langues mongoles 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 100 90 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Igbo 20 15 10 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 0 0 0 0
Shona 15 15 0 0
Swahili 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 25 25 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 40 40 0 0
Langues nilo-sahariennes 10 10 0 0
Dinka 15 10 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues des signes 10 0 0 10
Langue des signes américaine 0 0 0 10
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 10
Langues sino-tibétaines 370 300 65 10
Langues chinoises 370 300 65 0
Cantonais 155 120 30 0
Hakka 0 0 0 0
Mandarin 195 170 25 0
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 0 0 0 0
Wu (shanghaïen) 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 20 10 10 0
Langues chinoises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tibéto-birmanes 0 10 0 0
Birman 10 10 0 0
Langues karéniques 0 0 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 65 65 0 0
Lao 0 10 0 0
Thaï 60 60 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 0 0 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues ouraliennes 65 35 25 10
Estonien 0 0 0 0
Finnois 10 0 0 10
Hongrois 60 35 20 0
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 0 0 0 0
Réponses multiples 445 190 140 115
Anglais et français 80 0 10 75
Anglais et langue non officielle 350 180 130 35
Français et langue non officielle 10 10 0 0
Anglais, français et langue non officielle 15 10 10 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :