Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans High River
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 13 325 2 185 2 220 8 920
Réponses uniques 13 180 2 110 2 175 8 895
Langues officielles 11 560 730 1 960 8 860
Anglais 11 390 715 1 955 8 720
Français 165 15 10 135
Langues non officielles 1 625 1 375 210 40
Langues autochtones 0 0 0 0
Langues non autochtones 1 625 1 380 215 35
Langues afro-asiatiques 125 90 35 0
Langues berbères 0 0 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 10 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 10 0 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 120 85 35 0
Amharique 0 0 0 0
Arabe 90 70 25 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 25 20 10 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 30 25 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0
Vietnamien 30 25 10 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 780 765 15 0
Bicol 0 10 0 0
Cebuano 90 90 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 65 65 0 0
Ilocano 55 55 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 530 510 15 0
Waray-waray 35 35 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 10 0 0
Langues créoles 0 0 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 0 0 0 0
Langues créoles, n.i.a. 0 0 0 0
Langues dravidiennes 15 10 0 0
Kannada 0 0 0 0
Malayalam 10 10 0 0
Tamoul 0 0 0 0
Telougou 0 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 0
Langues indo-européennes 605 445 125 35
Albanais 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0
Langues balto-slaves 80 45 20 15
Langues baltes 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0
Langues slaves 80 45 20 15
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 0 10 0 0
Bulgare 0 0 0 0
Croate 0 0 0 0
Tchèque 10 10 0 0
Macédonien 0 0 0 0
Polonais 25 25 0 0
Russe 10 0 0 0
Serbe 0 10 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0
Slovaque 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0
Ukrainien 30 0 15 15
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0
Langues celtiques 0 0 0 0
Gaélique écossais 0 0 0 0
Gallois 0 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 230 150 55 25
Afrikaans 15 10 0 0
Danois 0 0 0 0
Néerlandais 80 50 25 0
Frison 0 0 0 0
Allemand 140 80 35 20
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0
Vlaams (flamand) 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0
Grec 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes 90 85 10 0
Langues indo-aryennes 80 75 10 0
Bengali 20 20 0 0
Gujarati 10 10 0 0
Hindi 0 0 0 0
Cachemiri 0 0 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0
Népalais 0 0 0 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 10 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0
Ourdou 50 40 0 0
Langues iraniennes 10 10 0 0
Kurde 0 0 0 0
Pachto 10 0 0 0
Persan (farsi) 10 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues italiques (romanes) 210 170 40 0
Catalan 0 0 0 0
Italien 15 0 10 0
Portugais 0 0 0 0
Roumain 10 10 0 0
Espagnol 190 155 35 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 0 0 0 0
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 15 0 10 0
Langues mongoles 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Igbo 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 0 0 0 0
Shona 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes 0 0 0 0
Dinka 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues des signes 0 0 0 0
Langue des signes américaine 0 0 0 0
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines 25 15 10 0
Langues chinoises 25 15 10 0
Cantonais 10 0 0 0
Hakka 0 0 0 0
Mandarin 15 10 0 0
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 0 0 0 0
Wu (shanghaïen) 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 0 0 0 0
Langues chinoises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tibéto-birmanes 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0
Langues karéniques 0 0 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 20 10 10 0
Lao 20 10 0 0
Thaï 0 0 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 0 0 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues ouraliennes 15 10 10 0
Estonien 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0
Hongrois 10 10 0 0
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 0 0 0 0
Réponses multiples 140 75 40 20
Anglais et français 15 0 10 15
Anglais et langue non officielle 125 80 40 15
Français et langue non officielle 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :