Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue maternelle (187), statut des générations (4), nombre de langues connues (11), âge (12) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , statut des générations , nombre de langues connues , âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Canmore
Qualité des données
Langue maternelle (187) Statut des générations (4)
Total - Statut des générationsNote de bas de page 2 Première générationNote de bas de page 3 Deuxième générationNote de bas de page 4 Troisième génération ou plus Note de bas de page 5
Total - Langue maternelleNote de bas de page 6 13 580 2 850 2 505 8 225
Réponses uniques 13 380 2 785 2 435 8 170
Langues officielles 11 925 1 575 2 220 8 130
Anglais 11 130 1 495 2 205 7 435
Français 795 70 20 700
Langues non officielles 1 450 1 215 210 30
Langues autochtones 0 0 0 0
Langues non autochtones 1 455 1 210 210 30
Langues afro-asiatiques 10 10 0 0
Langues berbères 0 0 0 0
Kabyle 0 0 0 0
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 10 0 0
Bilen 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 10 0 0 0
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sémitiques 0 0 0 0
Amharique 0 0 0 0
Arabe 0 0 0 0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0
Harari 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 10 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0
Vietnamien 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues austronésiennes 315 300 10 0
Bicol 0 0 0 0
Cebuano 10 10 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Hiligaïnon 0 0 0 0
Ilocano 35 35 0 0
Malgache 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0
Pampangan (kapampangan, pampango) 0 0 0 0
Pangasinan 10 10 0 0
Tagalog (pilipino) 265 250 15 0
Waray-waray 0 0 0 0
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues créoles 10 0 0 0
Créole haïtien 0 0 0 0
Créole, n.d.a. 0 0 0 0
Langues créoles, n.i.a. 0 10 0 0
Langues dravidiennes 0 0 0 0
Kannada 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0
Tamoul 10 0 0 0
Telougou 0 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues hmong-mien 0 0 0 0
Langues indo-européennes 810 640 145 25
Albanais 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0
Langues balto-slaves 185 140 35 10
Langues baltes 10 0 0 0
Letton 0 0 0 0
Lituanien 10 0 0 0
Langues slaves 185 135 35 10
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0
Croate 0 0 0 0
Tchèque 40 40 0 0
Macédonien 0 0 0 0
Polonais 50 40 15 0
Russe 50 40 10 0
Serbe 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0
Slovaque 15 15 0 0
Slovène 0 0 0 0
Ukrainien 15 0 0 10
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0
Langues celtiques 10 0 0 0
Gaélique écossais 0 0 0 0
Gallois 10 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 430 350 70 15
Afrikaans 15 15 0 0
Danois 10 10 0 0
Néerlandais 100 80 15 0
Frison 0 0 0 0
Allemand 295 235 50 15
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 15 10 0 0
Suédois 10 10 0 0
Vlaams (flamand) 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0
Grec 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes 30 25 10 0
Langues indo-aryennes 35 25 10 0
Bengali 0 0 0 0
Gujarati 10 10 0 0
Hindi 0 10 0 0
Cachemiri 0 0 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0
Népalais 0 0 0 0
Oriya (odia) 0 0 0 0
Pendjabi 15 10 10 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0
Ourdou 0 0 0 0
Langues iraniennes 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0
Persan (farsi) 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues italiques (romanes) 155 120 30 0
Catalan 0 0 0 0
Italien 40 15 20 0
Portugais 20 15 0 0
Roumain 10 10 0 0
Espagnol 90 80 10 0
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 140 115 25 0
Langues kartvéliennes 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Coréen 40 30 10 0
Langues mongoles 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0
Éwé 0 0 0 0
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Igbo 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Kinyarwanda (rwanda) 0 0 0 0
Shona 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0
Yoruba 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes 0 0 0 0
Dinka 0 0 0 0
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues des signes 0 0 0 0
Langue des signes américaine 0 0 0 0
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines 90 75 10 0
Langues chinoises 85 75 10 0
Cantonais 10 10 10 0
Hakka 0 0 0 0
Mandarin 70 65 10 0
Min dong 0 0 0 0
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 10 10 0 0
Wu (shanghaïen) 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 0 0 0 0
Langues chinoises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tibéto-birmanes 0 10 0 0
Birman 0 0 0 0
Langues karéniques 0 0 0 0
Tibétain 0 0 0 0
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues tai-kadai 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0
Langues turques 10 0 0 0
Azerbaïdjanais 0 10 0 0
Turc 0 0 0 0
Ouïghour 0 0 0 0
Ouzbek 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues ouraliennes 40 25 0 10
Estonien 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0
Hongrois 30 15 10 10
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues, n.i.a. 0 0 0 0
Réponses multiples 205 65 75 60
Anglais et français 55 0 0 50
Anglais et langue non officielle 130 65 65 0
Français et langue non officielle 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 20 0 10 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

« Connaissance des langues officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation en anglais seulement, en français seulement, dans les deux langues, ou dans ni l'une ni l'autre. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison.

« Connaissances des langues non officielles » désigne la capacité d'une personne de soutenir une conversation dans une langue autre que l'anglais ou le français. Dans le cas d'un enfant qui n'a pas encore appris à parler, cela comprend les langues que l'enfant apprend à parler à la maison. Le nombre de langues pouvant être déclarées peut varier d'une enquête à l'autre, selon les objectifs visés.

Pour plus de renseignements sur les variables relatives à la langue, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur les langues, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Pour plus de renseignements sur les variables relatives au statut des générations, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez vous reporter au Guide de référence sur le lieu de naissance, le statut des générations, la citoyenneté et l'immigration, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont ou qui ont déjà été des immigrants au Canada.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016195 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :