Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle détaillée (158), statut d'immigrant et période d'immigration (11), connaissance des langues officielles (5), nombre de langues non officielles parlées (5), groupes d'âge (10) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle détaillée , statut d'immigrant et période d'immigration , connaissance des langues officielles , nombre de langues non officielles parlées , groupes d'âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Nunavut
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 25,2 %
Langue maternelle détaillée (158) Statut d'immigrant et période d'immigration (11)
Total - Statut d'immigrant et période d'immigration Non-immigrantsNote de bas de page 2 ImmigrantsNote de bas de page 3 Avant 1971 1971 à 1980 1981 à 1990 1991 à 2000 2001 à 2011Note de bas de page 4 2001 à 2005 2006 à 2011 Résidents non permanentsNote de bas de page 5
Total - Langue maternelle détaillée 31 695 31 025 610 90 100 95 115 210 85 135 60
Réponses uniques 31 370 30 705 605 95 95 95 115 210 80 130 60
Anglais 8 890 8 620 255 65 60 45 35 50 20 35 15
Français 415 395 15 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non officielles 22 070 21 685 335 25 35 50 70 155 60 95 45
Langues autochtones 21 615 21 610 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues romanes 50 15 35 0 0 10 10 15 0 10 0
Italien 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portugais 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Roumain 10 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Espagnol 25 0 20 0 0 0 0 10 0 0 0
Catalan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues romanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues germaniques 55 15 35 10 0 0 10 10 0 0 0
Néerlandais 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Flamand 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Frison 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Allemand 30 15 20 0 10 0 0 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues scandinaves 10 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Danois 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Islandais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Afrikaans 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues celtiques 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues gaéliques 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Gallois 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues slaves 35 10 25 0 0 10 10 10 0 0 0
Biélorusse 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Croate 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tchèque 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Macédonien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polonais 10 0 10 0 0 10 0 0 0 0 0
Russe 10 0 10 0 0 0 0 10 0 0 0
Serbe 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovaque 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainien 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues baltes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Grec 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Albanais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues finno-ougriennes 15 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hongrois 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues turques 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques 20 0 20 0 0 0 0 10 0 10 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues couchitiques 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques 25 0 20 0 0 0 0 10 0 0 0
Amharique 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabe 20 0 15 0 0 0 0 10 0 10 0
Hébreu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes 60 10 50 0 0 0 15 25 15 15 0
Langues indo-aryennes 60 0 45 0 0 0 15 30 15 10 0
Bengali 10 0 15 0 0 0 0 10 10 0 0
Gujarati 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 20 0 20 0 0 0 0 15 10 0 0
Konkani 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pendjabi 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ourdou 10 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0
Népalais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iraniennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Persan (farsi) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues dravidiennes 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kannada 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamoul 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Telougou 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japonais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Coréen 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines 45 10 30 0 0 10 15 10 0 0 0
Langues chinoises 50 10 35 0 10 10 10 10 10 0 0
Cantonais 10 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Chaochow (teochow) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mandarin 15 0 10 0 0 0 0 0 10 0 10
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 20 0 20 0 0 10 10 0 0 0 0
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues taï 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues malayo-polynésiennes 125 0 95 0 10 15 10 70 20 45 25
Langues bisayennes 15 0 10 0 0 0 0 10 0 10 0
Ilocano 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pampangan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 100 0 75 0 0 10 0 60 15 40 20
Bicol 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Malgache 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Fidjien 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 10 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Shona 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ganda 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Edo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Igbo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ewe 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues créoles 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non verbales 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langue des signes américaine 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langue des signes québécoise 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres langues 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Réponses multiples 330 325 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais et français 15 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais et langue non officielle 310 310 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Français et langue non officielle 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Non-immigrant désigne une personne qui est un citoyen canadien de naissance.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Immigrant désigne une personne qui est ou qui a déjà été un immigrant reçu/résident permanent. Il s'agit d'une personne à qui les autorités de l'immigration ont accordé le droit de résider au Canada en permanence. Certains immigrants résident au Canada depuis un certain nombre d'années, alors que d'autres sont arrivés récemment. Certains immigrants sont citoyens canadiens, d'autres non. La plupart des immigrants sont nés à l'extérieur du Canada, mais un petit nombre d'entre eux sont nés au Canada. Dans l'Enquête nationale auprès des ménages de 2011, « Immigrants » comprend les immigrants arrivés au Canada avant le 10 mai 2011.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Comprend les immigrants arrivés au Canada avant le 10 mai 2011.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Résident non permanent désigne une personne originaire d'un autre pays qui est titulaire d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendique le statut de réfugié, ainsi que tout membre de sa famille né à l'extérieur du Canada vivant avec elle au Canada.

Return to footnote 5 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011033 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :