Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques
Contenu archivé
L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
Tableaux thématique : Origine ethnique (247), statut des générations (4), réponses uniques et multiples pour origine ethnique (3) et sexe (3) pour la population de 15 ans et plus, pour le Canada, les provinces, les territoires, les divisions de recensement et les subdivisions de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20%)
À propos de ce produit
Information générale
Nº au catalogue : | 97-562-XCB2006015 |
---|---|
Date de diffusion : | 2 avril 2008 |
Thème : | Origine ethnique et minorités visibles |
Dimension de données : |
Note
Note : L'origine ethnique
En 2006, la question suivante sur l'origine ethnique a été posée : « Quelles étaient les origines ethniques ou culturelles des ancêtres de cette personne? ». Les recensés devaient préciser toutes les origines applicables. Quatre lignes ont été fournies pour les réponses écrites et un maximum de six origines ethniques ont été conservées.
Depuis 1981, alors que les répondants ont eu pour la première fois la possibilité de déclarer plus d'une origine ethnique au recensement, une distinction est faite entre les réponses uniques et les réponses multiples. Une réponse « unique » est fournie lorsque le répondant déclare une seule origine ethnique, alors que s'il en déclare deux ou plus, il s'agit d'une réponse « multiple ». Le total des réponses, quant à lui, représente la somme des réponses uniques et multiples pour chaque groupe.
Il convient de signaler que la transformation du contexte social dans lequel les questions sont posées ainsi que l'évolution de la conception qu'ont les recensés de l'origine ethnique ou de leurs opinions à cet égard ont une incidence sur le dénombrement des groupes ethniques. La connaissance des antécédents familiaux ou la période écoulée depuis l'immigration peuvent influer sur les réponses données à la question sur l'origine ethnique. Certains recensés peuvent confondre ou combiner le concept d'origine ethnique avec d'autres concepts tels que la citoyenneté, la nationalité, la langue ou l'identité culturelle.
En outre, certains recensés fournissent une réponse très précise alors que d'autres se contentent de donner une réponse plus générale. Cela signifie que deux recensés ayant la même ascendance ethnique peuvent donner des réponses différentes et, par conséquent, être classés dans des catégories d'origine ethnique différentes. Par exemple, un recensé peut indiquer l'origine ethnique « Indien de l'Inde » alors qu'un autre recensé ayant des antécédents semblables pourrait répondre « Pendjabi » ou « Sud-Asiatique »; un recensé peut indiquer « Noir » là où un autre répondrait « Ghanéen » ou « Africain ». Par conséquent, les données sur l'origine ethnique sont très fluctuantes, et les chiffres se rapportant à certaines origines, comme « Indien de l'Inde » et « Noir », peuvent sembler inférieurs à ceux auxquels on s'attendait. L'utilisateur qui désire obtenir des chiffres sur des catégories de réponse plus générales devrait combiner les données sur plusieurs origines ethniques ou utiliser les chiffres de catégories ethniques comme « Origines sud-asiatiques » ou « Origines africaines ».
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la collecte et la diffusion des données sur l'origine ethnique, consultez le Guide de référence pour l'origine ethnique, Recensement de 2006, numéro 97-562-GWF2006025 au catalogue.
Note : Incidence de la restructuration municipale
Il est possible que les limites et les noms des municipalités (subdivisions de recensement) soient modifiés d'un recensement à un autre par suite d'annexions, de dissolutions et d'incorporations. Afin d'atténuer l'impact de ces modifications sur la diffusion des données, l'équipe du Recensement de 2006 entend produire un profil pour les subdivisions de recensement dissoutes. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.
Note : Pensionnaires d'un établissement institutionnel
Dans le cadre du Recensement de 2006, les personnes vivant dans des foyers pour personnes âgées sont classées comme « ne vivant pas dans un établissement institutionnel ». Il s'agit d'un changement depuis le Recensement de 2001 alors qu'elles faisaient partie des pensionnaires d'un établissement institutionnel, plus précisément, « vivant dans un établissement institutionnel, pensionnaire d'un établissement de soins ou de détention ».
Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement
Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.
À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.
Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.
Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.
Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.
Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.
Note : Univers de la population
L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.
Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.
Tableau de donnée
Origine ethnique (247) | Statut des générations (4) | |||
---|---|---|---|---|
Total - Statut des générations | 1re générationNote de bas de page 3 | 2e générationNote de bas de page 4 | 3e génération ou plusNote de bas de page 5 | |
Total - Origine ethniqueNote de bas de page 6 | 1 345 | 50 | 160 | 1 135 |
Origines des îles britanniques | 655 | 30 | 80 | 545 |
Cornique | 0 | 0 | 0 | 0 |
Anglais | 545 | 15 | 75 | 455 |
Irlandais | 225 | 15 | 15 | 195 |
Mannois | 0 | 0 | 0 | 0 |
Écossais | 140 | 10 | 0 | 135 |
Gallois | 10 | 0 | 0 | 10 |
Îles britanniques, n.i.a.Note de bas de page 7 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines françaises | 505 | 10 | 25 | 465 |
Acadien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Français | 500 | 10 | 30 | 465 |
Origines autochtones | 65 | 10 | 10 | 50 |
Inuit | 0 | 0 | 0 | 0 |
Métis | 0 | 0 | 0 | 0 |
Indien de l'Amérique du Nord | 60 | 10 | 10 | 40 |
Autres origines nord-américaines | 605 | 0 | 45 | 560 |
Américain | 30 | 0 | 0 | 20 |
Canadien | 585 | 0 | 45 | 540 |
Terre-Neuvien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Néo-écossais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ontarien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Québécois | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autres groupes provinciaux ou régionaux | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines des Caraïbes | 0 | 0 | 0 | 0 |
Antiguais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bahamien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Barbadien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bermudien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Indien caraïbe (Caribe) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cubain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dominicain, n.d.a.Note de bas de page 8 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Grenadien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Guyanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Haïtien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Jamaïquain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kittien/Névicien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Martiniquais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Montserratien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Portoricain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Saint-Lucien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Trinidadien/Tobagonien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Saint-Vincentais/Grenadin | 0 | 0 | 0 | 0 |
Antillais britannique | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines des Caraïbes, n.i.a.Note de bas de page 9 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines de l'Amérique latine, centrale et du Sud | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autochtone de l'Amérique centrale et du sud | 0 | 0 | 0 | 0 |
Argentin | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bélizien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bolivien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Brésilien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Chilien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Colombien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Costaricain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Équatorien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Guatémaltèque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hispanique | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hondurien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maya | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mexicain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nicaraguayen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Panaméen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Paraguayen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Péruvien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Salvadorien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Uruguayen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vénézuélien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines de l'Amérique latine, centrale et du Sud, n.i.a.Note de bas de page 10 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines européennes | 365 | 20 | 85 | 260 |
Origines d'Europe occidentale | 45 | 10 | 10 | 30 |
Autrichien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Belge | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hollandais (Néerlandais) | 10 | 0 | 0 | 0 |
Flamand | 0 | 0 | 0 | 0 |
Frison | 0 | 0 | 0 | 0 |
Allemand | 40 | 0 | 0 | 30 |
Luxembourgeois | 0 | 0 | 0 | 0 |
Suisse | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines d'Europe septentrionale | 290 | 0 | 60 | 225 |
Finlandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines scandinaves | 290 | 10 | 60 | 225 |
Danois | 275 | 0 | 55 | 215 |
Islandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Norvégien | 10 | 0 | 0 | 0 |
Suédois | 10 | 0 | 10 | 10 |
Scandinave, n.i.a.Note de bas de page 11 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines d'Europe orientale | 10 | 10 | 0 | 0 |
Origines baltiques | 0 | 0 | 0 | 0 |
Estonien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Letton | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lituanien | 0 | 10 | 0 | 0 |
Biélorusse | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines tchèques et slovaques | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tchèque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tchécoslovaque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Slovaque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hongrois (Magyar) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Polonais | 10 | 0 | 0 | 0 |
Roumain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Russe | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ukrainien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines sud-européennes | 30 | 10 | 15 | 10 |
Albanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bosniaque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bulgare | 0 | 0 | 0 | 0 |
Croate | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cypriote | 0 | 0 | 0 | 0 |
Grec | 0 | 0 | 0 | 0 |
Italien | 30 | 10 | 15 | 10 |
Kosovar | 0 | 0 | 0 | 0 |
Macédonien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maltais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Monténégrin | 0 | 0 | 0 | 0 |
Portugais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Serbe | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sicilien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Slovène | 0 | 0 | 0 | 0 |
Espagnol | 0 | 0 | 0 | 0 |
Yougoslave, n.i.a.Note de bas de page 12 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autres origines européennes | 0 | 0 | 0 | 0 |
Basque | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tzigane | 0 | 0 | 0 | 0 |
Juif | 0 | 0 | 0 | 0 |
Slave (d'Europe) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Européen, n.i.a.Note de bas de page 13 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines africaines | 0 | 0 | 0 | 0 |
Afrikaner | 0 | 0 | 0 | 0 |
Akan | 0 | 0 | 0 | 0 |
Amhara | 0 | 0 | 0 | 0 |
Angolais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ashanti | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bantou | 0 | 0 | 0 | 0 |
Noir | 0 | 0 | 0 | 0 |
Burundais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Camerounais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tchadien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Congolais (Zaïrois) | 0 | 0 | 0 | 0 |
Congolais, n.d.a.Note de bas de page 14 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dinka | 0 | 0 | 0 | 0 |
Africain de l'Est | 0 | 0 | 0 | 0 |
Érythréen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Éthiopien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gabonais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gambien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ghanéen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Guinéen, n.d.a.Note de bas de page 15 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Harari | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ibo | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ivoirien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kényan | 0 | 0 | 0 | 0 |
Malgache | 0 | 0 | 0 | 0 |
Malien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mauricien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nigérian | 0 | 0 | 0 | 0 |
Oromo | 0 | 0 | 0 | 0 |
Peulh | 0 | 0 | 0 | 0 |
Rwandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sénégalais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Seychellois | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sierra-Léonien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Somalien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sud-Africain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Soudanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tanzanien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tigréen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Togolais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ougandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Yoruba | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zambien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zimbabwéen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zulu | 0 | 0 | 0 | 0 |
Africain, n.i.a.Note de bas de page 16 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines arabes | 0 | 0 | 0 | 0 |
Égyptien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Irakien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Jordanien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Koweïtien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Libanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Libyen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines du Maghreb | 0 | 0 | 0 | 0 |
Algérien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Berbère | 0 | 0 | 0 | 0 |
Marocain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tunisien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maghrébin, n.i.a.Note de bas de page 17 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Palestinien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Saoudien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Syrien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Yéménite | 0 | 0 | 0 | 0 |
Arabe, n.i.a.Note de bas de page 18 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines d'Asie occidentale | 0 | 0 | 0 | 0 |
Afghan | 0 | 0 | 0 | 0 |
Arménien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Assyrien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Azerbaïdjanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Géorgien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Iranien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Israélien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kurde | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pachtoune | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tatar | 0 | 0 | 0 | 0 |
Turc | 0 | 0 | 0 | 0 |
Asiatique occidental, n.i.a.Note de bas de page 19 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines sud-asiatiques | 10 | 0 | 0 | 10 |
Bangladeshi | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bengali | 0 | 0 | 0 | 0 |
Indien de l'Inde | 10 | 0 | 0 | 10 |
Origines de Goa | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gujarati | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines du Cachemire | 0 | 0 | 0 | 0 |
Népalais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pakistanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pendjabi | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cingalais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sri-Lankais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tamoul | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sud-Asiatique, n.i.a.Note de bas de page 20 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines asiatique d'Est et du Sud-Est | 10 | 0 | 0 | 0 |
Birman | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cambodgien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Chinois | 0 | 0 | 0 | 0 |
Philippin | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hmong | 0 | 0 | 0 | 0 |
Indonésien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Japonais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Khmer | 0 | 0 | 0 | 0 |
Coréen | 10 | 0 | 0 | 0 |
Laotien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Malaisien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mongol | 0 | 0 | 0 | 0 |
Singapourien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Taïwanais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Thaïlandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tibétain | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vietnamien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Asiatique de l'Est et du Sud-Est, n.i.a.Note de bas de page 21 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Asiatique, n.d.a.Note de bas de page 22 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines de l'Océanie | 0 | 0 | 0 | 0 |
Australien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Néo-Zélandais | 0 | 0 | 0 | 0 |
Origines des îles du Pacifique | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fidjien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hawaïen | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maori | 0 | 0 | 0 | 0 |
Polynésien | 0 | 0 | 0 | 0 |
Samoan | 0 | 0 | 0 | 0 |
Insulaire des îles du Pacifique, n.i.a.Note de bas de page 23 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Footnotes
- Note de bas de page 1
-
La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples pour origine ethnique » correspond au nombre de recensés ayant indiqué chaque origine ethnique, soit comme étant leur seule réponse ou comme étant associée à une autre origine ethnique ou plus. Le total des réponses représente la somme des réponses uniques et des réponses multiples déclarées dans le cadre du recensement.
- Note de bas de page 2
-
Indice de la qualité des données indiquant, pour le questionnaire de recensement complet (données-échantillon [20 %]), un taux global de non-réponse supérieur ou égal à 5 %, mais inférieur à 10 %.
- Note de bas de page 3
-
Personnes nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont, ou qui ont déjà été, des immigrants reçus au Canada. Sont également incluses dans la première génération, un petit nombre de personnes nées à l'extérieur du Canada de parents qui sont citoyens canadiens de naissance. En outre, la première génération comprend les résidents non permanents (personnes au Canada venant d'un autre pays qui sont titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études ou qui revendiquent le statut de réfugié ainsi que les membres de leur famille vivant avec eux au Canada).
- Note de bas de page 4
-
Personnes nées au Canada dont au moins un des parents est né à l'extérieur du Canada. Sont incluses a) les personnes nées au Canada dont les deux parents sont nés à l'extérieur du Canada et b) les personnes nées au Canada dont un des parents est né au Canada et l'autre est né à l'extérieur du Canada (les grands-parents de ces personnes peuvent être nés au Canada ou à l'extérieur du Canada).
- Note de bas de page 5
-
Personnes nées au Canada dont les deux parents sont nés au Canada (les grands-parents de ces personnes peuvent être nés au Canada ou à l'extérieur du Canada).
- Note de bas de page 6
-
Il s'agit de la population totale. La somme des groupes ethniques dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'on peut déclarer plus d'une origine ethnique au recensement.
- Note de bas de page 7
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 8
-
L'abréviation « n.d.a. » signifie « non déclarés ailleurs ».
- Note de bas de page 9
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 10
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 11
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 12
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 13
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 14
-
L'abréviation « n.d.a. » signifie « non déclarés ailleurs ».
- Note de bas de page 15
-
L'abréviation « n.d.a. » signifie « non déclarés ailleurs ».
- Note de bas de page 16
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 17
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 18
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 19
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 20
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 21
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
- Note de bas de page 22
-
L'abréviation « n.d.a. » signifie « non déclarés ailleurs ».
- Note de bas de page 23
-
L'abréviation « n.i.a. » signifie « non incluses ailleurs ».
Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-562-XCB2006015 au catalogue de Statistique Canada.
Téléchargez
Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données
- Fichier CSV (champs séparés par des virgules) Footnote a
15 Ko (approximatif) - Fichier TAB (champs séparés par des tabulations) Footnote b
15 Ko (approximatif)
Télécharger le tableau au complet
- Fichier IVT (Beyond 20/20) Footnote c
24,13 Mo (25 305 105 octets) - Fichier XML (SDMX - Statistical Data and Metadata eXchange) Footnote d
148,59 Mo (155 808 806 octets)
Notes de bas de page
- Note de bas de page 1
-
Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).
- Note de bas de page 2
-
Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).
- Note de bas de page 3
-
Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.
Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ». - Note de bas de page 4
-
XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.
Données connexes
-
Série « Analyses » du Recensement de 2006 :La mosaïque ethnoculturelle du Canada, Recensement de 2006 : résultats
-
Guides de référence et rapports techniques du Recensement de 2006 :Guide de référence pour l'origine ethnique, Recensement de 2006
Guide de référence sur la Population des minorités visibles et Groupe de population, Recensement de 2006